English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Sil

Sil Çeviri Rusça

75 parallel translation
The bar sil...
Слитки сере...
- No doubt. Sil. Cheer me up, babe.
Сил, развесели меня уже, старина!
Sil, maybe another sambuca.
- Сил, может, еще самбуки?
It's me, then you and Sil together. That's the pecking order.
Я, затем вы с Сильвио - вот наша новая иерархия.
This is the friend Sil and me been talking to.
- ороче, это друг, о котором мы с — илом говорили.
When you find him, I want him to suffer, you hear me, Sil?
- Когда ты его найдешь, пусть он помучается, слышишь, Сил?
Sil?
- А Сил?
Four hundred to you, Sil.
Тебе четыреста, Сил.
To Sil, to the doctor, how about a winner this time?
Силу, доктору. Кто же победит?
Sil, remember when we used to look through that crack in the door when my old man and Junior had it?
- О да. - Сил, помнишь, мы смотрели в щель в той крашеной двери за покером папы и дяди Джуниора? - Помню-помню...
You know, Sil, it's the most expensive nursing home in the state, it's a retirement community.
- А знаешь, Сил, это самый дорогой дом престарелых в штате. - Это интернат!
He owes Sil five grand.
Он должен Силу пять кусков.
Why don't Sil go?
- А Сил чего?
No, no, just bullshitting with Sil.
Ќе, не, так, с — илом трепимс €.
Sil!
— ил!
Sil hit him first.
— ил первый его саданул.
Except Sil and you guys.
Кроме СИла и вас, парни.
- Sil, Benny says you have to go.
— Сил, БЕнни говорит, вам пора.
Sil, have you asked yourself what happens if, God forbid, Tony Soprano doesn't recover?
Сил, а ты не задавался вопросом, что будет, если ТОни СопрАно, упаси Господи, не выкарабкается?
But here you are, Sil.
Но пробил час, Сил.
Sil, Bobby was making collections up in Roseville again last night.
Слушай, Сил. Вчера вечером БОбби опять собирал долю с букмекеров.
- You heard wrong. What do we do here, Sil?
Тебе показалось.
- Yeah, Sil.
— Да, Сил.
- Sil. - What?
Сил?
I was just saying, I'm gonna get T's piece of my half to Sil for her.
Я сказал, что долю с моей половины я передам СИлу для Карм.
Sil, you wanna weigh in here?
Сил, ты так и будешь молчать?
I'll have it for you, Sil, the whole 80K.
Сил, я подгоню тебе 80 тон.
I don't know why Sil ruled so half-assed on you.
Не понимаю, почему Сил разрулил с тобой так бестолково.
Oh, come on, not Sil again.
— Ну хорош. Неужели опять Сил?
Easy, Sil, easy.
Спокойно, Сил, не напирай.
I need Sil for a second.
Я к СИлу, на минуту.
( SIL COUGHS ) This better be important, Bobby.
БОбби, надеюсь, ты по делу.
Sil, I didn't hear from you.
Сил, ты мне так и не позвонил.
Sil's on the canvas now.
— Теперь и Сил в отключке.
I hear Sil is at St. Barnabas.
Я слышала, СИл в больнице.
Sil's gonna be fine.
Сил поправится.
Sil... the original.
Сил... первоначальная.
Like Sil.
Как у Сила.
- Hi, Uncle Sil.
— Привет, дядя Сил.
- Sil. - how are you, baby?
— Как дела, милая?
Mr. Tony, Mr. Sil is here.
Мистер Тони, к вам мистер Сил.
What, she outlived sil?
А как же Сил?
Meeting... Sil.
На встречу... с Силом.
Her name's Kora Sil.
Ее зовут Кора Сил.
Kora Sil's Friend Agenda page.
Веб страничка Коры сил.
So, I found d an ambulance chaser's card on Kora Sil's desk.
Так вот, на столе у Коры Сил я нашел визитку адвоката стервятника.
# Hal Sil Jal Hold tightl
# Hal Sil Jal Hold tightl
Thank you, Sil.
Спасибо тебе, Сил.
Sil!
Сил!
She is a prickly one, that sil... ver.
А она колючка, эта Силь... вер. - Привет.
We say bah-sil.
Вы говорите "эрбз", а мы говорим "хербз"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]