South africa Çeviri Rusça
455 parallel translation
South Africa.
Южная Африка!
It's 6,000 miles to South Africa.
Это шесть тысяч миль до Южной Африки.
What part of South Africa do you come from?
- Из какой части Африки ты родом?
It was South Africa for me.
В Австралии. - А я в Южной Африке.
South Africa.
В Южной Африке.
They must attack its French, English, South African manifestations and be just as ready to confront it throughout all of Africa
Они должны атаковать его французские, английские и южноафриканские проявления и быть готовыми противостоять ему по всей Африке.
The two Boer Republics became part of South Africa.
В 1910 две республики буров объединились в Южно-африканский союз.
Vietnam, South Africa or what?
Вьетнам, Южная Африка?
South Africa Ground Station reports no response on boosted destruct signal.
Станция в Южной Африке сообщает, что нет ответа на усиленный сигнал уничтожения.
In South Africa, between the rivers Orange and Zambezi there is a desert area of 275,000 square miles, called the Kalahari.
В Южной Африке между реками Оранжевая и Замбези есть пустыня площадью 275 тысяч квадратных миль, называемая Калахари.
Johannesburg, South Africa
Йоханнесбург, Южная Африка
Botswana, Angola, South-West, South Africa.
Ботсвана, Ангола, юго-запад, ЮАР.
In South Africa, a black woman can work as a maid, a farm hand or in a factory : she's the cheapest labor available.
В Южной Африке черная женщина может работать горничной, трудиться в поле или на фабрике ; она - самая дешевая рабочая сила из всех доступных.
Most working women... in South Africa and England too... are non-specialized workers or maids.
Большинство работающих женщин ( и в Южной африке, и в Англии ) либо неквалифицированный работник, либо служанка.
But I hope you haven't forgotten the day of your departure for South Africa?
Но вы, надеюсь, не забыли день вашего отъезда в Южную Африку?
South Africa... - Shut up!
В Южную Африку...
I knew, even though I didn't win the contest... when I go to South Africa this year, I'm sure the same thing is gonna happen.
Когда я выступал на конкурсе "Мистер Вселенная" в 1972 году, и в 1973, и в 1974
Louie would be on the stage against Arnold, in Pretoria, South Africa.
Луи выйдет на помост против Арнольда, в Претории, Южной Африки.
And I'm looking forward to seeing him in South Africa.
И мы увидимся еще с ним на соревнованиях в Южной Африке.
He will come so ready to South Africa, so strong.
Он будет полностью готов к соревнованиям в Южной Африке, таким сильным.
Pretoria, South Africa.
Претория, Южная Африка.
U.S.A., USSR, China, France, England, India and unofficially Israel and South Africa.
США, СССР, Китай, Франция, Англия, Индия и неофициально - Израиль с Южной Африкой.
He's been seen..... in South Africa.
Его видели..... в Южной Африке.
He hated South Africa.
И он ненавидел Южную Африку.
How long have you been in South Africa? - A week.
Как долго Вы находитесь в Южной Африке?
There are no colored attorneys in South Africa.
Я не... В Южной Африке нет цветных адвокатов.
There are no colored attorneys in South Africa.
В Южной Африке нет цветных адвокатов.
And since I am, in your eyes, colored I think we can deduce there is at least one colored attorney in South Africa.
А так, как я в ваших глазах являюсь цветным я полагаю, мы можем сделать вывод, что в Южной Африке есть как минимум один цветной адвокат.
I rather like the idea of an Indian barrister in South Africa.
Мне понравилась идея индийского адвоката в Южной Африке.
It's a tiny factor in South Africa.
Это незначительный фактор в жизни Южной Африки.
I didn't decide to come to South Africa.
Это не я решил отправиться в Южную Африку.
What you were writing in South Africa that's what we need here.
Именно то, что Вы написали в Южной Африке как раз необходимо нам здесь.
Invite him, let him say his piece about South Africa then let him slip into oblivion.
Пригласите его, позвольте ему рассказать о Южной Африке потом предайте его забвению.
A man whose accomplishments in South Africa will always be remembered.
Человека, достижения которого в Южной Африке останутся в памяти навсегда.
Since I returned from South Africa I've traveled over much of India.
С тех пор, как я вернулся из Южной Африки я много путешествовал по Индии.
In South Africa, our numbers were small.
В Южной Африке, нас было немного.
South Africa, a long time ago.
В Южной Африке много лет назад.
Do you remember much of South Africa?
Много Вы помните о Южной Африке?
Hong Kong, Brazil, South Africa.
Бразилия! ЮАР! Да какая разница!
From South Africa?
Из Южного Китая?
This means, for example... the blacks in South Africa... are bound to win some day... while Nonh American blacks will probably never make it.
Это означает, например... что черные в Южной Африке должны однажды победить тогда как черные Северной Америки, вероятно, никогда не победят.
Eddie Murphy plays an agent who stumbles onto a murder case in South Africa.
Эдди Мерфи играет агента, расследующего убийство в Южной Африке.
You knew that on Thursday at 4 p.m. You could Get a Union Castle ship to South Africa.
По четвергам в 4 часа ходил Union Castle в Южную Африку.
His mother is a Roman Catholic, he's been in prison in South Africa, he's as black as the ace of spades and probably drinks his own pee.
Его мать - римская католичка. Он сидел в тюрьме в Южной Африке. Он черный, как пиковый туз, и, возможно, пьет собственную мочу.
South Africa.
Южная Африка.
My friend wants to emigrate to South Africa.
Мой друг хочет эмигрировать в Южную Африку.
South, past the unseen sprawl of Africa... until we rounded the Cape of Storms and steered a bold course east and northeast... for the Indian Ocean and beyond.
Нам предстояло миновать африканский берег. Мы обогнули континент, после чего отправились на северо-восток к Индийскому океану.
The contests in South Africa, in Pretoria... are the most important or prestigious amateur contests in the world... the IFBB Mr. Universe contest... which is amateur, open to amateur athletes. Sort of along the guidelines of the Olympics.
Соревнования в Южной Африке, Претории являются самыми важными и престижными любительскими соревнованиями в мире.
Africa, Satellites, Russia, China, South East Asia, West Indies.
Африка, бывшие колонии, Россия, Китай, Юго-Восточная Азия, Вест-Индия.
- Shades of South Africa.
Призраки Южной Африки.
In Europe, Africa, South America, and of course in Japan... a butterfly is believed to be a carrier of the human soul.
После Европы, Африки, теперь и в Японии. Бабочки - это сущность человеческой души.
africa 216
african 122
south 263
south park 30
southern 27
southwest 42
southland 24
southeast 42
southjet 16
south beach 18
african 122
south 263
south park 30
southern 27
southwest 42
southland 24
southeast 42
southjet 16
south beach 18