Southwest corner Çeviri Rusça
65 parallel translation
Pictures of the approach, the getaway, the southwest corner, the northwest corner.
Снимки приезда, бегства, с юго-западного и северо-западного углов.
I'll meet you at 4 : 30 at Brooks, main floor, southwest corner... where the pajamas intersect with the expensive shirts... right across from the undershorts counter.
Встретимся в 4 : 30 в "Бруксе", на первом этаже, в юго-западном углу, где пижамы пересекаются с дорогими рубашками, напротив отдела нижнего белья.
Third floor, southwest corner.
- Третий этаж, северо-западный угол.
Movement in the southwest corner of the warehouse.
Движение в юго-западном углу склада.
Bring 15,000 $ 100 bills to a phone booth at the Southwest corner of 14th and Madison.
Принеси 15000 100-долларовых банкнот в телефонную будку что на юго-западном углу 14-й и Мэдисон.
Sky Two, fire escape, southwest corner.
Небо два, выстрел с юго-западного угла.
- So, where exactly are we going? - To Beantown, in the southwest corner of your kingdom, sir.
В Бинтаун, южную окраину Вашего королевства, сэр,
We're on the southwest corner Where have you been?
На юго-западном углу. Где вы были?
I need a check-by in the southwest corner, over.
Мне нужна страховка, я на юго-западном секторе, прием.
All right, third floor, southwest corner.
Четвертый этаж, юго-западный угол.
If you want to find out, there's a bronze statue of a mammoth at the southwest corner of Ebert Park.
Если хотите это выяснить, приходите к бронзовой статуе мамонта в юго-западной части парка Эберт.
Southwest corner. You guys know what this thing is,
Юго-восточный угол.
Come to the southwest corner of the first floor.
Иди в юго-западный угол на первом этаже.
It said go straight, southwest corner.
Он сказал идти прямо на юго-запад.
Probably the southwest corner of the building.
Возможно, с юго-западного угла здания.
Guards handcuffed in the southwest corner.
Охранники прикованы наручниками в юго-западном углу.
According to the schematic, there's an enclosed room at the southwest corner of the building.
Судя по плану, в юго-западном углу здания есть укромная комната.
The southwest corner.
На юго-западном углу.
Hunt is calling from a building on the southwest corner of the square.
Хант позвонит из здания на северо-восточном углу площади.
He's got Sam in the tower in the southwest corner of the square.
У него есть Сэм в башне на северо-восточном углу площади.
Tenth floor, southwest corner unit.
Юго-западная угловая комната.
Now, at 50 meters to the structure, You split into three teams- - One at the southwest corner, one at the northwest corner,
Дальше, в 50 метрах от объекта разделитесь на три группы, одна на юго-западный угол, вторая - на северо-западный, третья по центру.
498 Wall Street, southwest corner.
Уолл Стрит, 498 юго-западный угол.
Southwest corner service door.
Юго-западный угол, служебная дверь.
Ambulance to the southwest corner of LaSalle and Van Buren.
Скорую на юго-восточный угол ЛаСаль и Ван Бюрен.
K-9's just went loco in the southwest corner bathroom.
К-9 только что проверили туалеты в юго-западном углу.
The southwest corner faces the street.
Юго-западный угол выходит на улицу.
Southwest corner, Eric.
Юго-западный угол, Эрик.
Al Zahrani's moving into to Farragut Square, southwest corner.
Аль Захрани идет к юго-западному углу площади Фаррагута.
Southwest corner of Hollywood and El Centro.
Юго-западный угол Голливуд и Эль Центро.
1509, just saw some movement in an upstairs room, southwest corner.
1509, только что заметил какое-то движене в комнате наверху, в юго-западном крыле.
All the wildflowers are over in the southwest corner.
Все полевые цветы в юго-западном крыле.
Southwest corner of Faile.
Юго-западный угол Фаил.
Emma's running, southwest corner of the property, towards the woods.
Юго-западный угол фермы, в сторону леса У неё Джоуи
Sonya scouted a route from the airport to a location in the southwest corner of town.
Соня составила маршрут от аэропорта к месту назначения в юго-западной части города
She's at the southwest corner of the roof.
Она в юго-западной части крыши.
Southwest corner.
Юго-Западный угол.
- Southwest corner, I'll find you.
- Юго-западный угол. Я найду тебя.
They're being held in a sub-basement in the southwest corner.
" х содержат в подвале в юго-западном углу.
Southwest corner.
Юго-западный угол.
You want the entire southwest corner of the warehouse.
Ты хочешь, занять юго-западный угол склада.
Focus fire at Building 35, southwest corner.
Цель - здание 35, юго-западный угол.
See the southwest corner there?
Посмотрите на юго-западный угол.
Yes, we think our killer is in the southwest corner apartment of this building, on the top floor, with his wife and kids.
Да, мы думаем, что убийца находится в квартире на юго-западном углу здания, на верхнем этаже, со своей женой и детьми.
Southwest corner! Repeat, Southwest corner!
Юго-западный угол, повторяю, юго-западный угол!
Southwest corner of the precinct.
Юго-западный угол участка.
Ever since the southwest corner of Alexanderplatz.
Не с юго-восточного угла на площади Александра.
- Southwest corner.
Юго-восточный угол. - Что?
Ideal place for a meet. Just now he said southwest corner.
Только что он сказал Юго-восточный угол.
So the cab was one block catty-corner southwest?
Значит такси было через квартал по диагонали на юго-запад?
Our journey starts in the far southwest in the oldest and strangest corner of the continent.
Наше путешествие начинается далеко на юго-западе, в самом древнем и необычном уголке этого континента.
corner 43
corner of 22
south 263
south park 30
southern 27
southwest 42
southland 24
southeast 42
southjet 16
south beach 18
corner of 22
south 263
south park 30
southern 27
southwest 42
southland 24
southeast 42
southjet 16
south beach 18