Strike two Çeviri Rusça
145 parallel translation
Strike two!
Попадание два!
Strike two!
Бей двоих!
Strike two.
Вторая попытка.
Strike two.
Второе предупреждение.
That's strike two.
Ты уже два раза ошибся!
Strike two.
Второй страйк.
Strike two!
Второй страйк!
- Strike two.
- Второй промах.
Strike two.
Второй прокол.
Strike two?
Второй прокол?
Strike two was that I didn't play guitar.
Второй прокол, что я не играю на гитаре.
Global warming is going to strike two days before the day after tomorrow.
Глобальное потепление наступит... За два дня, до * ПОСЛЕЗАВТРА *
Strike two!
Удар!
That's strike two? Oh.
Второй?
Touching my food : strike two.
Прикоснулась к моей еде - второй промах.
Strike two, then.
Значит тоже мимо.
- Strike two! - Whoo!
- Второй страйк!
Strike two.
Второй промах.
Strike two.
Еще более подозрительно.
Stee-two...! Oh, no, strike two!
¬ торой-страаа... ќ, нет, два страйка!
Strike two, rizzoli.
Второй страйк, Ризолли.
Strike two! Whoo! Yeah!
2 : 2
There's two explanations that strike me, either the body was stolen by the members of a death cult that use human bones in their ceremonies, or else...
Два объяснения этому исчезновению приходят мне на ум. Тело было или похищено служителями культа смерти, которым нужны человеческие кости для их обрядов, или...
Twenty-two weeks the men were out as the strike moved into winter.
22 недели бастовали люди, началась зима.
If I strike for two days. my husband won't resist.
Если я буду бастовать два дня, мой муж не выдержит.
- Strike two.
Второй промах.
Who is in favour of a reasoned action that beginning from Monday, for two hours a day, we strike... raise you hand!
Кто за организацию, начиная с понедельника, ежедневной двухчасовой стачки, поднимите руки!
It's a peaceful strike of only two hours!
Это мирная стачка на два часа!
Two hours of strike are useless!
Два часа стачки не помогут!
Listen, listen, I still don't understand you... we will continue to strike for two hours a day until we get what we demand, is that clear!
Ни с хозяевами, ни с полицией! Слушай, я тебя не понимаю. Мы будем бастовать два часа в день, пока не учтут наши требования!
Two hours of strike!
Два часа стачки!
Two fierce against each other, when man and nature strike together
Два ярых друга против всего, когда человек и природа воюют.
Kids, what do I have to do to strike a deal with you two?
Ну же, ребята, что мне сделать, чтобы заключить с вами сделку?
" The coin has decided. And so, Two-Face must strike...
Монета все решила и теперь - Двуличному придется сражаться.
Two packets of... Lucky Strike Lights please.
Две пачки... эээ... легких Lucky Strike, пожалуйста.
Two hours ago, my station was attacked by a Jem'Hadar strike team.
Два часа назад моя станция была атакована ударной группой джем'хадар.
Then maybe he'll strike again in about two or three years - after we've shelved the case.
А потом он вернется года через два-три, когда мы совсем успокоимся.
Under the two-man rule, the order to strike must now be confirmed.
Согласно правилам, приказ атаковать должен быть подтверждён.
The order to strike has now been confirmed by the two-man rule.
Ваш приказ об атаке был подтверждён двумя людьми.
And two priors for intent, I'm a dead man. That's strike three.
Это будет третий арест.
Strike two.
Второй удар.
Right- - two incredibly rare diseases... - just happening to strike at once.
Точно, два невероятно редких заболевания просто случайно проявились одновременно.
When they get here, we detain them, leaving eight men in the building for two small strike teams to deal with.
Когда они доберутся сюда, мы задержим их, а в здании останутся 8 человек, с которыми разберутся две малые ударные группы.
- Strike two.
Промах второй!
Strike two.
Промах второй!
only after two days did it become apparent that the strike was directed by the deputy chief of the local solidarity, Jaworski.
Только спустя два дня оказалось, что акцией в окупированных помещениях руководил вице-губернатор Мазовии - Яворский.
One, two, three, strike.
Раз, два, три, удар.
I was gonna kill two rabbits with one strike.
Я собирался одним выстрелом убить двух зайцев.
So, you two did a strike authorization analysis on an Indonesian Al-Qaeda target named Asif Khalil, alias Kateb.
Итак, вы оба дали разрешение на удар по представителю индонезийской Аль-Каиды по имени Азиф Халил, известного как Катеб.
We think that this is the work of two of his fans and that they're going to strike again.
Мы думаем, что это работа двух его фанов, и что они собираются убить снова.
The strike force busted two diamond thieves who stole some diamonds.
Спецназ арестовали двух воров, укравших бриллианты.
two hours later 53
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two months ago 182
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two months ago 182
two hearts 28
two beers 79
two more 130
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two hands 45
two thousand dollars 17
two years 509
two beers 79
two more 130
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two hands 45
two thousand dollars 17
two years 509
two and a half 63
two people 83
two minutes 637
two thousand 72
two weeks 445
two men 105
two brothers 30
two sugars 100
two words 186
two things 153
two people 83
two minutes 637
two thousand 72
two weeks 445
two men 105
two brothers 30
two sugars 100
two words 186
two things 153