Thank god you're back Çeviri Rusça
50 parallel translation
Thank God you're back.
Хвала Богу, ты вернулся!
Thank god you're back!
Слава Богу, ты вернулась!
Thank God you're back,'cause the show sucked without you.
Слава Богу что ты вернулась, потому что шоу без тебя было говном.
Thank God you're back.
Слава Богу, ты вернулся.
Oh, Jack. Thank God you're back from your stalk- - l mean, walk.
Джек, славу богу ты вернулся со своей слежки... в смысле прогулки.
- Thank God, you're still alive! Hey, back of, I'm fricken tired of you!
- Да будь счастлив, что ты еще дышишь.
Thank God you're back.
Слава Богу ты вернулась.
Thank God you're back!
Какое счастье, ты вернулся!
- Oh, thank God you're back.
- О, слава Богу, вы вернулись.
You went through hell and back with your, uh... But, thank God, you're OK. But, thank God, you're OK.
Но, слава Богу, ты в порядке, так что – порадуй себя чем-нибудь особенным.
Oh, shepherd. Thank god you're back.
Ўепард, слава Ѕогу, ты вернулс €!
You're back. Thank God.
Ты вернулся.
Thank god you're back.
Как хорошо, что ты вернулась.
Oh, drepherd. Thank god you're back.
Слава Богу, вы вернулись.
Oh, thank God you're back.
О, слава богу, ты вернулся.
Oh, thank God you're back.
Слава Богу, ты вернулась.
Oh! Thank God you're back.
Слава б-гу, что вы вернулись.
Oh, Naomi, thank God you're back.
Наоми, Слава богу ты вернулась.
Thank God you're both back!
Слава богу вы вернулись.
Thank God you're back.
Слава богу, ты вернулся.
Thank God you're not back in India where that injury would make you unmarryable.
Слава Богу, что ты не в Индии, где с такими ранами ты бы никогда не вышла замуж.
Thank God you're back.
Слава Богу ты вернулся.
Thank God you're back.
Слава Богу, вы вернулась.
Thank God you're back, sister.
Слава богу, ты вернулась, сестра.
Roger, thank God you're back!
Роджер, слава Богу, ты вернулся!
- Dad, thank God you're back!
- Пап, слава богу, ты вернулся.
- Thank God you're back.
- Слава Богу, ты вернулся.
Dr. Yang. You're back. Thank god.
Доктор Янг, слава Богу, вы вернулись.
Well, thank God you're back, because I have got some dirt.
Слава Богу, ты пришла, потому что у меня есть грязная сплетня.
Well done, but thank God you're all back in one piece.
Отлично! И слава богу, что вы себе костей не переломали.
Thank god you're back.
Слава Богу, вы вернулись.
♪ So I don't take advice from fools ♪ Thank God you're back, Val.
Слава Богу, ты вернулась, Вэл.
Aw, thank God you're back.
Хвала Господу, вы вернулись.
- Oh, thank God you're back.
— Слава Богу, ты вернулся.
Oh... my God, thank God you're back.
О... боже, как хорошо, что ты вернулся.
Oh, thank God you're back!
Слава богу, ты вернулся!
Hey, thank God you're back.
Привет, слава богу, что ты вернулся.
Oh, thank God you're back.
Слава богу, вы вернулись.
Thank God you're back.
Слава богу, вы вернулись.
You're back, thank God...
— Вы вернулись. Слава богу. — Фара!
We weren't sure we could keep this whole "law and order" thing going, but you're back now, thank God.
Мы не были уверены, что сможем заставить всю эту систему правопорядка работать, но теперь-то ты здесь, слава Богу.
Thank God you're back.
Слава Богу, что ты вернулась.
Ugh, thank God you're back.
Хвала господу, что вы вернулись.
I have news. Katrina, thank God you're back.
Катрина, слава Богу, ты вернулась.
thank god 4623
thank god you're alive 34
thank god you're okay 76
thank god i found you 16
thank god it's you 23
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're home 33
thank god you're alive 34
thank god you're okay 76
thank god i found you 16
thank god it's you 23
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're home 33
thank god you're all right 58
thank god you're still here 19
you're back 1033
you're back already 28
you're back early 56
thank you 126302
thanks 59401
thank you very much 5591
thank 280
thanksgiving 89
thank god you're still here 19
you're back 1033
you're back already 28
you're back early 56
thank you 126302
thanks 59401
thank you very much 5591
thank 280
thanksgiving 89
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thanks for letting me know 59
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thanks for the heads up 54
thank you for having me 75
thanks for nothing 103
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thanks for letting me know 59
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thanks for the heads up 54
thank you for having me 75
thanks for nothing 103