English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / The number is

The number is Çeviri Rusça

1,965 parallel translation
Fact is, covered in ice and red dye number seven, you guys look more like a team than you ever have out on the field.
На самом деле, покрытые льдом и красным красителем номер семь, вы, ребята, больше похожи на команду, чем когда-либо на поле.
Now, I don't want to sound cocky or anything, but you guys better be pulling out all the stops for Regionals, because the number we just rehearsed is so off-the-hook, it's dangerous.
Сейчас, я не хочу звучать нахально, не подумайте, но вам, ребята, лучше было бы подтянуть все хвосты для региональных. потому что номер, который мы сейчас репетировали вне конкуренции. это опасно.
The bank's number is on the front.
Номер банка сверху.
And the winner is number... ~ Nianf!
И победитель... номер... - Мяу!
I know the number. What is it?
В чём дело?
The good news is, I just got the phone number of a husky-voiced hottie in a turtleneck.
Хорошая новость в том, что я только что взял номер у хрипло-голосой красотки в водолазке
So I figured it's time to start preparing the right amount of food for the right number of people, which is one.
Поэтому я полагаю, что пора начать готовить ровно столько еды, сколько и едаков. То есть на одного.
His mobile is dead, the number he had here.
Его мобильный не отвечает, тот номер, которым он здесь пользовался.
Well, the number three is not such a giant feast.
Ну, меню номер три не очень тянет на пир.
Any number of things could account for her mixing up a couple of details, not the least of which is her being interrogated by you.
Есть масса причин, почему она могла кое-что перепутать, и одна из них - твой допрос.
A vine is when you trace a number back but the trail branches out.
Лоза означает, что как только отслеживаешь номер, след разветвляется.
Look here, you see, this is a very, very big pride, looking at the number of footprints, and the number of places that they like to drink.
Посмотрите сюда, видите, это очень большой прайд, судя по количеству следов и мест, где они пили.
Which is the bigger number :
Какое число больше :
But in a number of critical ways, it is exactly the same as the new Bentley Mulsanne.
Но по некоторым важным параметрам он точно такой же как новый Bentley Mulsanne.
The one we use for the family is the car we have had the longest, which is, we've got a Toyota Previa, bought second hand 12 years ago, and we've had any number of scrapes in it.
Та машина, которую мы используем как семейную, - у нас уже давно Это Toyota Previa, купленная с рук 12 лет назад и в ней произошло множество неприятностей.
The question I have to live with is how can I keep that number as small as possible?
Вопрос, с которым мне приходится жить что я могу сделать, чтобы свести их число к минимуму?
As of right now, she is the number one threat to National Security.
И именно сейчас она - угроза национальной безопасности номер один.
He is the number three Taliban in all South Afghanistan.
Он третий по важности талиб... во всем Южном Афганистане.
We're sorry, the number you have reached is not in service.
Набранный вами номер не обслуживается.
Klug number one is approaching the bar.
Клуг номер один идет к бару.
Indictment number 2-0-1-1-4-6-0, the charge is premeditated murder...
Обвинительный акт номер 2-0-1-1-4-6-0, по обвинению в преднамеренном убийстве...
So, this guy gets killed on his own boat, and our number one suspect, Sal, is off catching tuna fish at the time of death?
Таким образом, этот парень погибает на собственной лодке, И Сал - главный подозреваемый. не ловил тунца в момент смерти?
Jeez! Look, Artie told me that rule number one is never playing with the artifacts, so why don't we just put these back?
Слушайте, Арти мне сказал, что правило номер один - это никогда не играть с артефактами, так что почему бы нам не положить их на место?
Yeah, well, numerology is all over revelation, but the only number that's repeatedly referenced that's in the thousands is 1,260.
Да, хорошо, нумерология играет важную роль во всём Откровении, но только одно число повторяется постоянно, в тысячах - это 1260.
All right, what I'm trying to tell you is that the - - the number 20 is in number 19, and - - and, I mean, even though I drive the 99, it's in number 20 this week.
Правильно, но я пытаюсь вам сказать, что 20-й стоит в 19-м. и хотя я езжу на 99, на этой неделе она стоит в 20-м.
- Yeah, well, coronary disease is the number one killer in the world, and it's entirely preventable.
- Да, ишемическая болезнь сердца - одна из наиболее распространенных причин смерти в мире, а ведь ее можно предупредить.
Multiply 9 by any number, you add the total and the answer is 9
Если умножить число 9 на другое число, и сложить цифры суммы, то получится 9.
The phone is saying this number does not exist
Говорят, что такого номера не существует.
Pacific Palms is the name of the street my mom lives on, and Hightower--I-I mean... the package is in room 305, which is my mom's house number- - 305 Pacific Palms.
На улице Пасифик Палмс живёт моя мама и Хайтауэр, то есть, посылка, находится в номере 305, а мама живёт в доме с таким номером - 305, Пасифик Палмс.
So, matheus, what you're gonna win... is you're gonna get a featured moment... in the big group number that's coming up, as well as you're gonna spend some time... in that one-on-one session with Darren.
Итак, Матеус, поскольку ты выиграл, ты получишь отдельные сцены со своим участием в групповом номере, который мы скоро сделаем, а пока ты проведешь некоторое время один на один с Дарреном.
And after the big group number is shot, unfortunately, Zach, Nikki, and I... will be picking three of you... to do the last-chance performance for Ryan Murphy.
После того, как групповое выступление будет снято, К сожалению, Зак, Никки и я выберем троих из вас кто получит последний шанс остаться в шоу, выступив перед Райаном Мёрфи.
Well, after some quick number crunching, the data is in.
После недолгих подсчётов, данные готовы
All right, dude, I'm dying to know. What's the final tally that our number is give us.
Ладно, чувак, я сгораю от нетерпения, какие итоговые данные у нас?
25 out of a possible 100 is not the start the ladies wanted. Can man number one do any better?
25 из возможных 100, это не тот результат который женщины хотели и справится ли мужчина № 1 лучше?
Out of the top ten dopiest suggestions you have ever had, this is number one with a bullet.
Из первой десятки дурацких предложений, которые ты когда-либо делал, это номер один с пулей.
Sausage number 4 is the best, though it's too salty for me.
Самая лучшая – это четвёртая, хотя на мой вкус там очень много соли.
i think, the one closest to milk sausage is number 4.
Как приближённый самый к молочной колбасе, я считаю, что это номер четыре.
My e-mail address is Edna-lover-one-seventy-two. It was the lowest number I could get.
Мой электронный адрес - ednalover172 - все меньшие числа были заняты.
The number we're interested in is an 07802 number.
Нас интересует номер 07802.
What you need to know is that the next number that's up is hers.
Вам всего лишь нужно знать, что следующий номер - её.
So, the first number on autodial is Marjorie, the head of accounts.
Итак, первый номер с кем надо связаться это Маржори, глава счетов.
[IS is a condition in which it is difficult to distinctly classify a body as either male or female. but the true number is unknown.]
[ ИС - состояние, при котором очень трудно четко определить половые признаки.
The lowest number is 46, the highest is 99.
Самый ранний 46, самый поздний 99.
I see words and numbers in colors, like the number 3 is orange.
Я вижу слова и числав цвете, типа число 3 - оранжевое.
"Score12"... 12 is the number on his, um... outfit.
"Номер12"... 12 это цифра на его, э... экипировке.
What we are looking at now is a mission where a large number of the Watutsi people took shelter.
Сейчас перед нами миссионерская резиденция где большое число людей батутси нашли убежище.
From a very large number of computer runs making various assumptions, adopting various maxima and minima, there is in fact a general forecast of a breakdown of world society in the first decades of the next century.
С помощью большого числа компьютеров, способных делать различные предположения, принимая разнообразные минимумы и максимумы, нами был фактически спрогнозирован распад мирового сообщества в первой половине следующего века.
The book is now number 4 on Amazon, and your reading today at the Union Square Barnes and Noble is filling up fast.
Твоя книга уже номер 4 на Амазоне и на Юнион-сквер площадь Барнса и Нобеля, на который ты будешь читать книгу заполняется очень быстро.
Said I have to take some classes if I want to keep the number one singles spot, so this is basically detention in a leotard.
Говоря, что мне нужны дополнительные занятия, если я хочу остаться первой в одиночном разряде, так что, это пока под большим секретом.
Well, that is the completion of trial number one.
Что ж, это испытание под номером один.
Pot's illegality is the number-one thing keeping higher-end customers away.
Нелегальность травы это главная причина, отталкивающая элитных покупателей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]