The number Çeviri Rusça
12,213 parallel translation
But once he gave her the number...
И как только он дал ей номер...
They tell us that the number of Italians who identify themselves as Catholics are 87.8 % of the population.
Они говорят, что число итальянцев, которые считают себя католиками - 87,8 % населения.
The simple fact that you have announced your first pastoral visit and the prospect of your first public appearance have resulted in a 12 % increase in the number of requests to take part in your next mass at St. Peter's.
Тот простой факт, что Вы объявили о своем первом пасторском визите и перспективе Вашего первого публичного выступления, в результате на 12 % увеличило количество запросов на участие в следующей мессе в соборе Святого Петра.
It's hard to even come up with an estimate of the number of dead.
Трудно даже оценить количество погибших.
The number's not in my phone, I don't know.
Номера нет в записной книжке, я не знаю.
- It's the number from the text.
- С этого номера пришло сообщение.
I didn't even save the number.
Я даже номер не сохранила.
It's not the number that matters.
Дело не в количестве.
I sent you the number.
Я отправила вам номер.
Hey. See the number of these guys?
сколько их.
- Actually, most guns of that time period had hammer blocks, thus reducing the number of shots to five.
- Вообще у большинства оружия этого времени были механические молоты, поэтому количество зарядов сокращалось до пяти.
Did you get the number plate?
Ты запомнила номера?
This is what we do about that. Chief Howard, if you can triple the number of crime-suppression units in the area, get our gang units out doing parole, probation searches.
О чём и речь шэф Говард, если вы можете, то нужно утроить количество отрядов подавления преступности в той области проверить там всех
Provenza : God, the number of times I have seen this security video.
господи, сколько же раз я видел эту запись
That's the number-one reason why I waited so long before talking to him.
Это единственная причина, почему я так долго не решался с ним поговорить
Just the patient gave a name, but there's a note that says that, when they came to check it, it didn't match any NHS number.
Просто пациент назвал имя, но отмечено, что при его проверке в системе здравоохранения не нашлось ни одной записи.
I'll put an obit in the Trib, and if he bites, he'll use Michael Thorne's social security number
Я помещу некролог в Триб, и если он клюнет, он использует номер социального страхования Майкла Торна,
♪ I've tried to make this life my own ♪ So, I'm gonna need everybody to go through their expense reports for the last 12 months and make sure every charge corresponds to a client's case number.
Мне нужно, чтобы каждый просмотрел их отчёты о расходах за последние 12 месяцев и убедился, что каждая выплата соответствует номеру дела клиента.
Does the access number have anything to do with the wedding?
Номер доступа имеет что-то общее со свадьбой?
Take this file number to the City Planner's office... without stopping to look for Alice.
Возьми этот файл в центр Городского Планирования... без остановок на поиски Элис.
The record will be out and number one on iTunes by midnight.
Запись будет в сети и на первом месте в iTunes в полночь.
The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City.
Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана.
The result has been that, according to a number of highly respected studies, Italian Catholics have turned away from the Church en masse.
Результат привел к тому, что согласно ряду высоко уважаемых исследований, итальянские католики отвернулись от Церки, во множестве.
We've become few in number, alone, against the rest of the world.
Теперь мы малочисленны и отделены от всего остального мира.
Give me your number or come with me to the office.
Назови свой номер или пройдем в кабинет к начальнику.
Give me your number or come with me to the office.
Назови свой номер.
Give me the correct number.
Нужен точный номер.
Must be the wrong number, I don't know.
Должно быть, ошиблись, я не знаю.
They could only give us the colour of the car, but they did get a partial number plate.
Сообщил только цвет авто, и часть цифр из номера.
Yeah, and can you run the partial number plates through the DVLA?
Да, и можешь пробить неполный номер по базе транспортного агентства?
But the job centre didn't have a number for her.
Но у центра занятости нет ее номера.
And then we contact the network, and get her number.
Мы свяжемся с провайдером и заполучим ее телефон.
Or we'll have to start doing a full number on him and we haven't got the time or the resources for that.
Или нам придётся взяться за него всерьёз, а у нас на это нет ни времени, ни ресурсов.
Yeah, we both got rings, but I'm the only one left still chasing number two.
Перстень у тебя тоже есть, но ты-то больше никуда не продвинешься.
Three is the magic number.
Три — волшебное число.
And I got a new number, uh, so you... you won't be able to reach me at the old one, but you... you and I can still talk.
И у меня новый номер, так что ты... ты не сможешь дозвониться до меня по старому, но мы... можем всё ещё общаться.
I don't know the fucking number.
ј € ебу?
He's number three on the list.
Или дней. Он третий в списке.
Makes the president number two.
В результате президент теперь второй.
You find a boxcar with that number... and you can find the train you're looking for.
Вы найдёте вагон с этим номером... и тогда вы найдёте поезд, который ищете.
Indictment number 1986-4447, The People v. Frank Castle.
Обвинение номер 1986-4447. Народ против Фрэнка Касла.
Case number 4854, The People v. Frank Castle.
Дело номер 4854, Народ против Фрэнка Касла.
But with that said, you need to understand that a good number of your assets were seized by the government, Mr. Fisk.
Но вместе с этим вы должны понимать, что большое количество ваших активов было захвачено правительством, мистер Фиск.
Did you just number close the nametag girl?
Тебе только что дала свой номер девочка, стоящая на раздаче бейджей?
Number three on the C.K.C. list : take risks.
Третий номер в чарте самых сексуальных. Попробуй.
Oh, you ran the plate number I gave you.
О, ты проверил номер машины, который я тебе дала?
I believe you have his number. Yeah, Klip always has great answers, and he certainly was quick to throw Emile under the bus.
Я полагаю, у вас есть его номер да, Клип всегда отлично отвечает
If you know the phone number and if Gary is still using it.
Если вы знаете номер, и если Гэри до сих пор его использует
All right, number one has landed at the, uh, secret garden motel.
Номер 1 прибыл в мотель Secret Garden
Which makes the other search I turned up especially odd. The Uzi's serial number was run 11 years ago.
Что делает другой запрос особенно странным серийный номер этого Узи запрашивался 11 лет назад
I didn't expect much, but, lo and behold, she found the serial number for the Uzi run
Я не ожидала многого, но мы нашли серийный номер Узи он возник за 20 дней до суда Дэниела Прайса
the numbers 61
the number is 23
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
the number is 23
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35
number six 124
number ten 17
the night of the murder 53
the new yorker 37
the new york times 60
the notebook 36
the night of the fire 17
the night before 47
number eight 35
number six 124
number ten 17
the night of the murder 53
the new yorker 37
the new york times 60
the notebook 36
the night of the fire 17
the night before 47
the night is young 64
the night shift 17
the noise 65
the not 21
the night before last 20
the nose 48
the night she died 20
the night 83
the night he died 19
the next time i see you 21
the night shift 17
the noise 65
the not 21
the night before last 20
the nose 48
the night she died 20
the night 83
the night he died 19
the next time i see you 21