The r Çeviri Rusça
3,548 parallel translation
I gave that man the same standard of care I provide anyone who comes through the doors of my O.R.
Я отнесся к этому мужчине с тем же вниманием, что и к любому, кто попадет ко мне на стол.
I'm gonna be in the O.R. for the next nine hours.
Я буду в операционной 9 часов.
You're not going back in the O.R.
Ты не вернёшься в операционную.
Hey. We need to get her to the O.R. immediately.
Нам нужно сейчас же доставить её в операционную.
She's been in the E.R.
Она в больнице.
The O.R. is available at 1 : 30, so, technically, it's the morning.
Операционная заказана на 1 : 30, практически, это утро.
I just got a page from the E.R.
У меня вызов из приёмного.
Call the O.R. and let them know we're coming.
Предупредите операционную, что мы едем.
But, guys, go eat and hydrate. I'll see you in the O.R. In about eight minutes.
Ребята, идите перекусите, увидимся в операционной через 8 минут.
They just took Ivy up to the O.R. they think that she's rejecting her heart.
Айви только что забрали на операцию, подозревают отторжение сердца.
Surgeons are trained to go it alone, to be solo artists, to be Mavericks... Meredith : both in and out of the O.R.
Хирургов учат быть одиночками, сольными артистами, бунтовщиками, как в операционной, так и вне её.
Speaking of the past, A. Eliot, F.D.R. called.
Кстати, о прошлом. Звонил Рузвельт.
Well, he's been an E.R. doc at St. Luke's for the past 15 years.
Он работает в отделении скорой помощи в больнице Святого Люка последние 15 лет.
Calder, the E.R. doc, knew that Lauryn had been raped, so he called Michael Smith and they covered it up.
Колдер, врач из "неотложки" знал, что Лорин была изнасилована, поэтому позвал Майкла Смита, и они это прикрыли.
And if the G.R. sets foot on school property, we're gonna arrest them for criminal trespass.
Если они ступят на территорию школы, мы арестуем их за преступное посягательство.
Dr. Robbins and I will be in the O.R. the entire time.
Мы с доктором Робинс будем в операционной всё время.
We need to do an angio in the O.R. Let's move now.
Нужно сделать ангиографию в операционной. Выдвигаемся.
I just wanted to keep Frankie in the O.R. until it arrives.
На это время я подержу её в операционной.
Dr. Yang, Dr. Ross and Dr. Murphy are on the phone from O.R. 1.
Доктор Янг, на связи доктор Росс и доктор Мерфи из первой операционной.
"'I think young Anakin "has a diaper full of midichlorians, R-2,' " said C-3PO as he bottle-fed space formula to the infant Jedi who would bring balance to the Force. "
"Думаю, молодой Энакин носил подгузник полный мидихлорианов, R-2", - сказал Си-Три-Пи-О, вскармливая космическим веществом маленького Джедая, чтобы тот смог направлять Силу.
Kevin, I need you to stop pissing On the g.R.'s front porch, ok?
Кевин, ты должен перестать ссать на пороге у G.R., ладно?
Paul rode with me to the E.R.
Пол поехал со мной в больницу.
Laura's in the morgue and now Alan's in the E.R.
Лора в морге, Алан в реанимации.
Code blue to the E.R. report.
Синий код в реанимации.
And... you'll be hearing from my buddy at the I.R.S.
И... ты скоро получишь сообщение от моего приятеля из налоговой.
He hasn't turned up in any E.R. in the tri-state.
Он не обращался в больницы трёх штатов.
Well, I think the F.R.A. might disagree.
Ну, я думаю, что ФУЖД с вами не согласится.
At least, that's how the F.R.B., the Federal Reserve Bank, might see it.
Примерно так ФРБ - Федеральный резервный банк может это расценить.
He's in the E.R. at Chicago Med.
Он в неотложке в Чикаго Мед
Last night a woman was attacked, in the g.R.,
Вчера ночью напали на женщину из В.О.,
Look, the town feels a response, And if the g.R. Violates, I can arrest'em.
Город реагирует, если В.О. нарушают, я их арестовываю.
There's a metal plate on the desk that reads, "Longmont, 145, R.M.H.S."
Там металлическая пластинка на парте, на которой написано "Лонгмонт, 145, С. Ш. Р. М".
I don't have a name yet, but if he just came in, they've taken him to the O.R.
Я пока не знаю имени, но его только что доставили. Его увезли в операционную.
Which way is the O.R.?
- Где операционная?
It is similar to the M.R.I. device in Charleston, but without the view screen.
Это похоже на МРТ, которое было в Чарльстоне, но здесь нет экрана.
Uh, the E.R. at Washington General.
В скорую Центральной клиники Вашингтона.
Security to the E.R. security...
Охрану в отделение, охрану...
They're talking about shutting the E.R. down.
Они собираются закрыть отделение.
We need to get him to the O.R.
Его нужно отвезти в операционную.
Topher said to get Kara, the janitor's daughter, some blood work and an M.R.I.
Тофер сказал сделать Каре, дочке уборщика, анализ крови и МРТ.
Ragosa nixed the M.R.I. for Kara.
Рагоса не дал разрешение на МРТ для Кары.
Get me the lipo, I'll get you the M.R.I.
Обеспечь мне липосакцию, я сделаю тебе МРТ.
I need you to go on a date with a plastic surgeon so he'll perform lipo on a M.R.I. tech who will then give Kara the M.R.I. to see if she has a tumor.
Мне нужно, чтобы ты пошла на свидание с пластическим хирургом, чтобы он сделал липосакцию специалисту по МРТ, который сделает МРТ Каре, чтобы узнать, есть ли у нее опухоль.
T.C. : Tell them to prep the O.R. for the boy.
Скажите им подготовить операционную для мальчика.
We need to get him to the O.R. before the paralysis is permanent.
Мы должны прооперировать его, пока паралич не стал перманентным.
No lack of hotties in the E.R.
Да, в отделении скорой помощи достаточно горячих девушек.
Um, can you tell him to come by the E.R.?
Вы можете передать ему, чтобы он заехал в отделение скорой?
Let's get him to the O.R. and have the blood bank type and cross 6 units of A-positive.
Везем его в операционую. Пусть банк крови подготовит 6 единиц второй положительной.
She needs the O.R. asap.
Ей срочно нужна операция.
We gotta get her to the O.R.
Ее нужно отвезти в операционную.
You did a great job of stabilizing her in the E.R., but she needs surgery now.
Ты отлично справился, стабилизировав ее в скорой, но теперь ей нужна операция.
the rest of us 45
the rest of my life 18
the restaurant 50
the right way 29
the road 48
the rules have changed 16
the rules are simple 34
the real one 64
the rules 72
the rain 42
the rest of my life 18
the restaurant 50
the right way 29
the road 48
the rules have changed 16
the rules are simple 34
the real one 64
the rules 72
the rain 42
the river 87
the real me 30
the rock 58
the rope 39
the right thing 58
the rest of your life 21
the roof 92
the right 75
the real deal 26
the real story 16
the real me 30
the rock 58
the rope 39
the right thing 58
the rest of your life 21
the roof 92
the right 75
the real deal 26
the real story 16
the reason 46
the red one 47
the ring 177
the real thing 38
the radio 72
the real ones 16
the real you 39
the reality is 24
the real 41
the rest is history 19
the red one 47
the ring 177
the real thing 38
the radio 72
the real ones 16
the real you 39
the reality is 24
the real 41
the rest is history 19