English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / They're great

They're great Çeviri Rusça

827 parallel translation
They're great.
Они клёвые.
I mean, you make jokes about your body, and they're pretty funny and mostly accurate, but with your big boobs, that dress would look great.
Ты постоянно шутишь о своём теле и это смешно, и по большей части верно, но с твоей большой грудью оно смотрелось бы круто.
They're great kids.
Они славные ребята.
They're such great pals.
Они такие замечательные.
They're a great crowd!
Вот это толпа!
They've heard and they've seen a great deal... and they're very perplexed indeed.
Они слышали и видели много... и они, несомненно, озадачены.
They're looking for the wife of the Great Printer of Kyoto
Они ищут жену Великого Печатника из Киото.
They're great together, aren't they?
Как они вместе смотрятся, а?
They're great
Они хорошие...
They're great!
Они восхитительные!
My great career's already come to an end. If you're lucky, they pay your lunch.
2000 лир после дождичка в четверг - вот что дает бокс.
- Hold it. They're recognizing Great Britain.
Быстрей в кабину!
They're strong and they have one great advantage against the Daleks.
Они сильны и у них есть одно большое преимущество перед Далеками.
They're not in any great hurry, I don't suppose.
Я предполагаю, что не спешат что-то делать с нами
They're great.
Замечательные.
They don't feel we're ready to join in the great brotherhood of the countless galaxies.
Они не чувствуют, что мы уже готовы присоединиться к.. ... Великому братства безграничной галактики.
He needs help. If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly.
Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху.
TH-THEY'RE A GREAT COMFORT, CHILDREN.
Дети это утешение.
Sounds as though they're having great fun.
Звучит как будто они весело шутят.
They tell me you're a great teacher
... для хорошей директрисы.
So I made a joke. I think it's great that they're selling. He made a joke.
Мэри, это не моё дело... почему ты работаешь за Фреда в канун Рождества, но...
I think they're fine, just great.
Они отличные.
They're here to defend the great name of Rome and they've never seen it.
И они защищают славное имя Рима... которого они никогда не видели.
Today they're just as valuable as 18th century architecture. We can find many great examples of Secession style. Maria?
Сейчас их стоит воспринимать так же, как застройку XVIII века, тем более, что среди зданий начала нашего столетия мы нередко можем обнаружить прекрасные образцы модерна
They're great favourites with the children.
Их очень любят дети.
The flag is down and they're away, with Machine Gun Joe blasting into the lead on this second lap of the great Transcontinental Road Race.
Франкенштейн уже мчится, а "Пулемётчик" Джо вот-вот его обгонит. Это второй этап великой Трансконтинентальной гонки.
They're great friends.
Они большие друзья.
If the personality is great and if they're charming....
Если она хороша, как человек, и если она очаровывает....
I mean, I love them. They're great guys.
Я их люблю, они отличные ребята.
I was saying that what they're after... is the Rod of Rassilon, the Sash and, above all, the Great Key.
Я говорил, что им нужны Жезл Рассилона, Пояс и, прежде всего, Великий Ключ.
They're great. Get stuck in!
Пальчики оближете!
They're great.
Они отличные.
But Dennis and Mary, they're great.
Но Дэннис и Мэри - они замечательные.
They're great.
Они великолепны!
He's no idiot. They're great together.
Но он вовсе не идиот, им очень хорошо вместе.
Oh, they're just great.
О, они просто прекрасно.
They're great!
- Они классные!
If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly.
Если начнем там что-то жужжать, может оказаться, что сила их разума столь велика, что они могут прихлопнуть этот корабль как муху.
hey, these machines are great. they're amazing.
эй, эти машины великолепны, они поразительны!
They're having a great...
Они очень доволь...
They're great.
Они неплохи.
They're made out of oak for great lords Rosewood for rich ladies.
Для лордов, их делают из дуба, для придворных дам из палисандра.
They're poetry written by the great prophets to describe the greater concept of divine judgment not to be checked off like a laundry list.
Это поэтические метафоры, описывающие суть Божьего суда. К ним нельзя относиться как к счету из прачечной.
They're great.
Они замечательны.
- Although they're in great danger.
- Хотя находитесь в большой опасности.
They're great in numbers.
Она многочисленна.
Three of them, they're great
- Три цеппелина! Это такое! ..
Yeah. They're looking for a great teacher, like a commanding officer.
Toт чeлoвeк cкaзaл, чтo им пoнaдoбитcя xopoший yчитeль.
They believe they're destined for great things just like many of you.
Они, как и многие из вас, уверены, что им предстоят великие дела.
They're great.
Очень красиво.
Yeah, they're great, ain't they?
Да, они клёвые, правда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]