English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Two million

Two million Çeviri Rusça

844 parallel translation
- I'll give you two million.
- Я дам вам два миллиона.
Sure, the machine guns, the car chase, and two million gone.
Помните? Да. Автоматы в окнах и два миллиона похищенных денег.
When Cravat faded out, two million dollars faded with him.
Когда Кравэт исчез, два миллиона долларов исчезли вместе с ним.
And then somebody dropped two million clams right in his lap.
И потом, кто-то положил два миллиона долларов прямо ему в руки.
That was some drop - two million bucks.
Это довольно много... два миллиона долларов.
He sent the two million over here.
Он прислал сюда два миллиона долларов.
Two million dollars.
Два миллиона долларов.
That even two million dollars is of no use to a man in the electric chair.
Эти два миллиона долларов бесполезны человеку на электрическом ступе.
Thousand-dollar bills - The two million!
Тысячи долларов... Два миллиона долларов!
If I'm the only contact between them and two million dollars... they certainly want to keep me alive.
Если Я единственный контакт между ними и двумя миллионами долларов, они, конечно, захотят сохранить мне жизнь.
Why? Because you were getting close to something more important than two million dollars.
Потому, что ты был близко к чему-то более важному, чем два миллиона долларов.
And because I'm an important stockholder in two million dollars.
И потому, что я важный акционер двух миллионов долларов.
Steele had come up from Arizona to bring me the two million.
Стил приехал из Аризоны, чтобы привезти мне два миллиона долларов.
Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there.
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.
It's all there. Two million dollars.
Два миллиона долларов.
- Christy for two million dollars.
- Кристи за два миллиона долларов. - Не пойдёт.
- Two million dollars.
- Два миллиона долларов.
You represent the two million people of this state... in prosecuting a particularly brutal murder... and I'm gonna see that their rights are protected.
¬ ы представл € ете два миллиона жителей этого штата в судебном расследовании по делу о зверском убийстве и € хочу увидеть, что их права защищены.
Two million.
- Два миллиона.
You might be a legal bank customer M. Siegella, but if you withdrew two million dollars... With never any evidence!
Вы, может, и законный клиент банка, месье Сигелла но если стянули два миллиона долларов... без единой улики!
Now, give or take a few thousand, I figure the loot on this deal at two million.
За вычетом одной-двух тысяч... добыча должна составить два миллиона.
The Pteranodon roamed the earth about two million years ago.
Но птеродактили достигали только 27-28 футов в длину.
Here's two million sesterces.
Вот два миллиона сестерций.
Two million?
Два миллиона?
How about two million, and you keep the jewels?
Два миллиона тебе хватит? Хочешь, я оставлю тебе и побрякушки?
My lawyer could arrange for my friend Jean to give you two million francs to buy the wreath
Я бы дал своему адвокату письмо. Он бы передал его Жану, одному из моих друзей, который бы дал тебе два миллиона, чтобы купить венок.
- Two million for you.
- Два миллиона.
I'll take a friend, but for two million it's worth it, no?
Конечно, я потеряю подругу, но 2 миллиона того стоят, не так ли?
- Two million.
- Два миллиона.
You're basically right, two million is a beautiful sum.
Вообще-то ты прав, 2 миллиона - хорошенькая сумма.
And then why two million?
Кстати, почему 2?
I won two million at Cannes.
Я выиграл 2 миллиона в Каннах.
Two million people are crowding the streets of London to see the procession accompanying
2 миллиона людей толпятся на улицах Лондона чтобы увидеть процессию, сопровождающую
... over two million copies!
Более двух миллионов экземпляров!
I am ready to give two million to Guellen.
Я готова дать Геллену два миллиона.
Did you say two million, dear lady?
Вы сказали "два миллиона", милостивая госпожа?
Madame Zachanassian will pay two million, when you, the people of Guellen, have undone the injustice she suffered here as a girl.
Мадам Заканасиан заплатит два миллиона, когда вы, жители Геллена, исправите несправедливость, допущенную по отношению к ней во времена ее юности.
Two million!
Два миллиона.
Two million! One for the township, and one to be equally divided among the citizens of Guellen.
Два миллиона : один городу и один поровну разделить между всеми жителями Геллена.
There's two million on my head!
За мою голову дают два миллиона.
She's offering two million for my life!
! Она предлагает два миллиона за мою жизнь!
Why should she offer two million for something she can have for two thousand?
Зачем ей предлагать два миллиона за то, что можно сделать за две тысячи?
Will you also make public the fact that Karla offered two million for my life?
А то, что Карла предложила два миллиона за мою жизнь, тоже прозвучит открыто?
And now, for two million, you, together, openly have agreed to kill one of your old friends!
А теперь? За два миллиона вы, все вместе, открыто, согласились убить одного из своих друзей.
He confirmed that there was a villa and offered to take me there for two million old francs.
Он также знал про виллу. Он соглашался отвезти меня туда за 20 тысяч франков - достаточно, чтобы улететь в Южную Америку.
Two million in Spanish gold.
Два миллиона испанского золота.
500,000 a month, and he gets two million annually as consultant to the society... three million as a member of "Siculedile".
500 тыс. в месяц. Еще два миллиона он получает как общественный советник. Как член "Сикуледиле" - три.
One... two... three million...
Один... Два... Три миллиона...
... In order to sell all 50 million hats every Italian male should wear at least two...
... чтобы использовать эти 50 миллионов, каждый итальянец мужского пола должен...
It is likely that many thousands of families in Britain would be unable to meet the cost of even one substantial shelter and a Government shelter programme for every person in the country would cost an estimated two thousand million pounds.
Скорее всего, многие тысячи семей в Великобритании неспособны потянуть стоимость организации даже одного существенного убежища и государственная программа по обеспечению каждого гражданина собственным убежищем стоила бы предположительно две миллиарда фунтов.
MAN 1 : Two thousand million.
Две тысячи миллионов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]