English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / We beseech thee

We beseech thee Çeviri Rusça

29 parallel translation
Oh, Lord, we beseech thee.
О Боже, заклинаем тебя.
In the honorable office of priest... grant, we beseech thee, that he may also be joined with them... in a perpetual fellowship through Jesus Christ our Lord... who, with thee and the Holy Ghost livest... ever a one-god world without end.
¬ св € щенном доме "воЄм молим" еб €, прими его в ÷ арствие "воЄ, бесконечна милость" во €, " исуса'риста, Ѕога нашего ќтца и — в € того ƒуха ныне, присно и во веки веков.
Grant, we beseech thee, O Lord, that the soul of thy servant... the priest George, whom, while dwelling in this world... God has adorned with holy gifts... may ever rejoice with glory in the heavenly mansions.
— делай так, мы молим теб €, √ осподь, чтобы душа слуги "воего св € щенника ƒжорджа, который, жив € в этом мире, был наделЄн св € тыми дарами, обрела бы покой в ÷ арстве" воЄм.
From the deep we beseech Thee : mercy, O Eternal One!
Из глубины взываем : Вечный!
Keep us, we beseech Thee oh Lord, with Thy perpetual mercy.
Не оставь нас, о Господи, в вечном милосердии твоем.
Oh Lord, who wept over Your friend Lazarus dry our tears, we beseech Thee
Ты, оплакавший друга своего Лазаря, утри слезы наши, молим тебя об этом.
"We beseech Thee, look down in pity and compassion upon this... "... Thy afflicted servant.
Предстоим Тебе, взгляни в жалости и сочувствии на жалкую Твою слугу.
Guide them together, we beseech thee, in the way of righteousness and peace that loving and serving thee with one heart and mind all the days of their life, they may be abundantly enriched with the tokens of thy everlasting favor.
Вместе мы молим тебя... путем праведности и мира, чтобы за их любовь и служение тебе сердцем и разумом всю жизнь, они были щедро вознаграждены твоим вечным благословением.
Lord, we beseech Thee,
Господи, прости Меня грешного!
"Multiply, we beseech Thee. " To those who rest in Jesus, " the manifold blessings of Thy love,
Еще молимся... да прости всякое согрешение, содеянное им... словом или делом, или помышлением яко Благий Человеколюбец Бог...
- Lord, we beseech thee- -
- Господь, мы просим тебя- -
( Elrad ) We beseech thee, OK. Freyr, to have mercy upon us.
Мы молим тебя, о Фрэйр, даруй нам прощение.
Oh, great machine, we beseech thee.
О, великая машина, молим тебя, скажи.
Grant us this mercy, O Lord, we beseech thee.
Даруй нам прощение, Господи, умоляем тебя.
O Lord, we beseech thee in your wondrous grace and thank you for the food we're about to receive.
О, Господь Бог, мы ждем благодати твоей и благодарим тебя за пищу, которую мы едим.
Lord, we beseech Thee not to forsake us and that Thy love be always among us.
Господи, мы просим тебя никогда не оставлять нас и чтобы твоя любовь всегда была с нами.
Bless, we beseech Thee, this crown, and so sanctify Thy servant, John.
Молим Тебя, Боже, благослови это корону и освяти раба Твоего, Джона.
Grant this mercy, O Lord, we beseech Thee, to Thy servant departed...
Даруй милосердие, Господь, взываем к тебе, слуге твоей преставившейся...
Grant this mercy, o lord, we beseech thee, to thy servant departed, that he may not receive in punishment the requital of his deeds who in desire did keep thy will, and as the true faith here
Даруй милость сию, Господи, Молим Тебя, рабу твоему почившему. Да не получить тому в наказание воздаяния за дела свои, кто истово следовал Воле Твоея, и, тако же как истинная вера ныне, единит его до паствы верующей, також милостью Твоей да быть ему единым в выси небесной
Visit, we beseech thee, O Lord, this place, and drive far from it all the snares of the enemy.
Мы молим тебя, Господи, чтобы ты посетил это место, и очистил его от всех ловушек врага.
O Lord, save us! We beseech Thee, O Lord! Make us prosper!
Прошу, Господи, спаси Прошу, Господи, спаси прошу, Господи, споспешествуй.
We beseech thee, oh, Lord, in thy mercy, to have pity on the soul of thy handmaid.
Мы молим тебя, Господи, будь милостивым, спаси душу рабы твоей.
We beseech Thee, Lord, send us less rain and protect us from BVD and bluetongue and trypanosomiasis.
Взываем к тебе, Господь, послать нам меньше дождей и защитить нас от вирусной диареи, синего языка и трипанозомоза.
We beseech Thee, God, save now!
прошу.
We beseech thee, increase our faith in the promise of the Gospel, our fear of thy name and the hatred of all our sins, that we may be assured that the Holy Spirit dwells in us.
Мы молим тебя, укрепи нашу веру в слова Евангелие, наш страх перед именем твоим и ненависть к греху, чтобы чувствовали мы, что Святой дух пребывает в нас, и ниспошли на детей своих любовь свою и милосердие,
Lighten our darkness, we beseech Thee, O Lord ;
Освети нам тьму, молим тебя, Господь ;
Welcome her today into Thy peace, we beseech Thee
Ты, крестильной водой приобщивший к жизни в Боге сестру нашу, упокой ее ныне с миром твоим, молим тебя об этом. Господи, услышь нас.
We humbly beseech thee to grant, that as he is now made partaker in the death of thy Son, that he may be also of his resurrection.
Мы смиренно просим тебя предоставить, так, как он сейчас является причастником в смерти твоего Сына, что он возможно, также является его воскресеньем
As your humble servants, we beseech thee. We say your names as summonings.
именем твоим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]