Whose car Çeviri Rusça
203 parallel translation
- Whose car is it?
- Нет. - А чья же?
Whose car is this?
Чья эта машина?
Whose car is this?
Чья это машина? Не знаю.
I'm the chauffeur for the woman whose car he got in yesterday.
Я водитель той женщины, в чью машину он сел вчера.
Whose car is it?
Чья это машина?
Whose car is that?
А машина?
Whose car is this?
- Чья это машина?
We had an argument over whose car to take.
Ну, так я тебе скажу.
Whose car is this?
Чей это автомобиль?
Whose car is that?
А чья это машина?
Whose car is that?
А машина чья?
Whose car is it?
Чья она?
- Whose car is it?
- Чья там машина?
Whose car is this?
Чья это машина?
Does anybody know whose car that is?
Кто-нибудь знает, чья это машина?
The guy whose car this is could be the guy that built the rocket.
Мужик, тот, чья это машина, может строит ракеты.
- Whose car?
- Какую машину?
Whose car?
Чья машина?
- Whose car?
- Чья машина?
- Whose car is it now?
- Чья теперь эта машина?
- What bloke? - The one whose car you hit.
Я принял решение, где развеять ее прах.
I wonder whose car this is.
Интересно, чья это машина?
Whose car is that?
Чья это машина?
Whose car is that out front?
Чья машина у дома?
I found out whose car went off the cliff.
Я узнала, чья машина слетела с обрыва.
Ah, so whose car was it?
" чь € же это машина?
Now I need all the help I can get... remembering whose plate... goes with whose car.
А теперь мне без помощи не вспомнить у чьей машины тот или иной знак.
Whose car is this?
А чья это машина?
- So whose car is it?
- Так чья это машина?
- Whose car is this?
- Чья это машина?
- Whose car?
– Кому?
Whose car's that?
Чья машина?
Security, whose car is this?
Охрана, что это за машина?
Whose car is it?
А чья?
Find out whose car that is.
Узнай, чья это машина?
Whose car is this, man?
Чья это машина, а?
But in whose car?
Но на чьей машине?
Even the car wasn't hers, do you know whose it was?
Даже машины не было у нее, ты знаешь, кто это был?
It's a man that everybody knows... even though he's one of the newest funny car pilots on the circuit today, a man whose entry crossed my desk just a few hours ago.
Этого человека прекрасно все знают... хотя, в то же время, он - один из самых молодых пилотов "фанни каров", принявших участие в сегодняшнем состязании... он подошел к моей регистрационной стойке всего несколько часов назад...
Whose is the car?
А чья это машина?
But whose car is touching whose?
- Да.
How much damage could cuff links do to a car whose side window consists of duct tape and a Hefty bag?
Насколько серьёзные повреждения запонки могли нанести машине у которой боковые окна состоят из скотча и полиэтиленовых пакетов?
We are the proud parents of a child whose self esteem is sufficient that he doesn't need us promoting his minor scholastic achievements on the back of our car.
Мы гордые родители ребёнка чьё самоуважение достаточно для того что мы ему не нужны чтобы рекламировать его несущественные школьные достижения на бампере нашей машины.
Whose fucking car is that?
Чья эта гребанная машина?
So, Gavin, when the man, whose name you don't know... gets out of the meeting that you say he's in... would you call him at the number that you think is in your car... so that we can have the document you assure us gives us the proof... that the senior partners of your law firm... do control the money Simon Dunne left to the children of New York?
Итак, Гэвин, некто, имени которого ты не знаешь, спешит на какую-то встречу, его номер, как тебе кажется, у тебя в машине, и нам нужен документ, подтверждающий, что партнеры твоей адвокатской конторы управляют деньгами Саймона Данна, завещанными детям.
it's a multi-piston... 200. So, uh, whose car is this?
Так, кому она принадлежит?
We investigated the vehicles around the site and there was a parking record for a car whose owner has a criminal record.
Мы проверили стоянки в округе и обнаружили данные о парковке машины, владелец которой числится в криминальной картотеке.
Besides, I don't know whose car is that.
- Здесь невысоко.
Oh. I don't want people looking at me, thinking I'm one of those obnoxious, gluttonous, superficial soccer moms, whose whole identify is wrapped up in the car that they drive.
Я не хочу, чтобы люди смотрели на меня и думали, что я одна из тех противных, прожорливых, поверхностных мамаш у которых личность определяется тем, на какой машине они ездят.
The case had implications for Troels Hartmann, whose car and party flat had a role in the crime.
Эрик, это не достойно журналиста твоего уровня.
There is a certain car whose number Poirot took the care to note.
Есть некий автомобиль ; его номер Пуаро позаботился записать.