You forgot something Çeviri Rusça
201 parallel translation
- I guess you forgot something.
Кажется, вы кое-что забыли. - А?
- Huh? - You forgot something. - What?
- Вы кое-что забыли.
You forgot something important : 1,000,000 yen.
Вы забыли кое-что важное : миллион йен.
You forgot something!
Ты забыла!
By the way, old boy, you forgot something.
Кстати, старина, Вы кое-что забыли.
You forgot something.
Вы кое-что забыли.
You forgot something.
Вы забыли кое-что.
You forgot something...
Ты забыл...
You forgot something!
Ты кое-что забыл!
But you forgot something!
- Но вы забыли спросить.
You forgot something!
Вы кое-что забыли!
You forgot something.
Ты кое-что забыл.
Aviya, you forgot something.
Авия, ты забыла.
You forgot something.
Ты кое-о-чём позабыл.
Hey, you forgot something.
Эй, ты забыл кое-что.
You forgot something.
То кое-что забыл.
- Maybe you forgot something.
- Может, вы что-то забыли. - Нет.
- I think you forgot something.
- Кажется, ты кое-что забыла.
Hey, you forgot something!
ты кое-что забыл!
- You forgot something about last night.
- Прошлой ночью ты кое-что забыла.
Dante, you forgot something.
- Мистер Данте, вы кое-что забыли.
You forgot something.
Забыла кое-что.
I think you forgot something.
По-моему ты кое-что забыла.
Well, you said that you forgot something.
Ну, ты сказал, что забыл что-то.
Aw... I forgot to bring you something.
О.. я забыла принести тебе что-нибудь.
I forgot to ask you something. Yeah?
Я забыл тебя кое о чем спросить.
I just want to give you something. I forgot to do it before.
Я хотел отдать вам кое-что, но запамятовал.
I forgot to tell you something.
Эй, эй, я забыла сказать вам.
Oh, something else I forgot to tell you.
Ах, забыла сказать вам кое-что еще.
I forgot to tell you something.
Я забыла тебе сказать кое-что.
There's something very important I forgot to tell you.
Кое-что очень важное я забыл тебе сказать.
Here's something you forgot.
Ты кое-что забыл.
Oh, blimey, I forgot, I got something for you. Have you?
Ой, прости, совсем забыла, у меня кое-что для тебя есть.
I forgot to tell you something.
Я кое-что забыл тебе сказать.
Oh, shit. What? I forgot to tell you something.
Вики, он превратит это место в берлогу.
Blanca, I had to tell you something, but I forgot what.
Бланка, я хотела тебе что-то сказать, но забыла.
I forgot to tell you something.
Я забыла сказать тебе важную вещь.
I've got something for you. I forgot.
У меня есть кое-что для вас.
There's something you forgot about, too.
И ты кое-что забыл.
Forgot something else too, you bastard!
Забыл кое-что еще, ты подонок
So I had a great time last night. - Yeah, me too. But I forgot to give you something very important.
Знаешь вчера отлично провели время.
I forgot to give something to you.
Я забыл отдать тебе кое что.
Oh, my God, I forgot to tell you something.
Господи, я забыла сказать кое-что.
I forgot to tell you something.
Конни, я хочу сказать тебе кое что.
I forgot to pay you for something the other day.
Я забыла заплатить вам вчера.
Something you forgot to mention about the 95 percent of the money going into the classroom past the pork-barrel buffet was that the school only got money if they did not distribute condoms.
Знаете, вы забыли упомянуть, что 95 % денег, идущих мимо "казенной кормушки" прямо в классы, получают только те школы, которые согласились не распространять презервативы.
Was there a little something you forgot to mention, hmm?
Ты, кажется, забыл упомянуть одну мелочь?
- Actually, honey... there's something I forgot to tell you on the phone.
- Дорогая... я не всё сказал тебе по телефону.
Something you forgot to tell me about?
Ты о чем-то забыл мне cказать?
is this something you forgot to mention?
Ты просто забыла об этом упомянуть?
- I forgot to give you something. - Oh. What?
Представляем президента телекомпании!
you forgot this 51
you forgot 179
something went wrong 81
something 1990
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
something on your mind 83
you forgot 179
something went wrong 81
something 1990
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
something on your mind 83
something special 67
something bad happens 16
something's wrong 881
something is wrong 141
something's wrong here 34
something wrong 855
something's coming 64
something bad 90
something's bothering you 28
something to eat 69
something bad happens 16
something's wrong 881
something is wrong 141
something's wrong here 34
something wrong 855
something's coming 64
something bad 90
something's bothering you 28
something to eat 69