You killed my mother Çeviri Rusça
83 parallel translation
Who baptized your brats after you killed my mother?
Кто крестил твоих выродков после того, как ты убила мою мать?
You killed my mother.
Ты убил мою мать.
I'd be less offended if you killed my mother.
Если бы вы убили мою мать, обида была бы меньше.
You killed my mother!
Это ты угробил мою мать!
You killed my mother and father.
Ты убил мою мать и моего отца.
You killed my mother.
Ты убил мою мать!
THAT'S BECAUSE YOU KILLED MY MOTHER!
Никого! Потому что ты убил мою маму!
You killed my mother?
Да, это правда.
You killed my mother.
Ты убила мою мать.
You killed my mother.
Ты убил мою маму?
But unfortunately, you killed my mother.
Но, к сожалению, ты убил мою мать.
You killed my mother.
Ты убил мою маму.
- You killed my mother?
Ты убил мою мать?
- You killed my mother.
— Ты убила мою мать.
You killed my mother.
Ты убил мою маму!
You killed my mother!
Ты убила мою мать!
I had myself turned into a vampire to hunt you, to even the playing field, to track your every move for however long it took me until I found you, and I did this because you killed my mother.
Меня превратили в вампира, чтобы охотиться за вами, и даже на игровой площадке отслеживал каждое твое движение так долго сколько мне было нужно и я сделал это потому что вы убили мою мать.
My mother killed you?
Моя мама убила тебя?
My aunt believes you killed your mother.
Моя тетка считает, что ты убил свою мать.
It was you who killed my mother!
Ты виновата в том, что мама умерла!
He killed my father and mother, and now I fear for you.
Он убил моих отца и мать и я опасаюсь за вашу судьбу.
The couple you killed was my father and mother.
Те, кого ты убил, были мои отец и мать.
When my father was killed in a hunting accident- - Some fool mistook him for a deer, you see. My mother won the toss.
Когда отца убили во время несчастного случая на охоте - какой-то идиот принял его за оленя, - убеждения моей матери победили.
A week before she killed herself, my mother told me that you'd known about me since the day I was born.
За неделю до самоубийства, мать рассказала мне, что ты знал обо мне со дня моего рождения.
You had sex with my mother, and then you stole my dad's money all away. So he got angry, and he killed my mother. And then he killed himself, too. "
вы занимались сексом с моей мамой а потом украли все папины деньги, поэтому он разозлился, и убил маму... а потом он застрелил себя ".
Was this how it was when you killed my father and mother, too!
С моими родителями было так же? !
He killed my mother and my little brother, you motherfucker!
Ты убил мою мать и младшего брата, ублюдок!
Mr. Shore, can you make room for the possibility... that I both killed my mother, and I'm devastated at losing her?
Мистер Шор, вы можете представить, что я убил свою мать и в то же время убит горем?
My... You killed Grendel's mother when we were young.
Ты убил мать Гренеделя, когда мы были молоды.
You being in my life now, having the connection that we do, this is really the first time I've been happy since my mother killed herself.
Ты часть моей жизни, у нас начались отношения, я впервые счастлив, с тех пор, как Мама убила себя.
"and then you stole my dad's money all away, so he got angry, and he killed my mother..."
"а потом украли деньги моего папы" "Поэтому он разозлился и убил мою маму"
All I knew was this old story that I've told you, that he left us for a patient, my mother killed herself and I grew up alone.
Все что я знаю - это та старая история, которую я тебе рассказывал. Он оставил нас из-за пациента, мама совершила самоубийство, и я вырос один.
So... according to you, Curtis killed my mother
Так что... по-вашему, Кертис убил мою мать?
You killed my ma. Your witch of a mother poisoned her.
Твоя мамаша-ведьма отравила ее.
The night that I shot the guy who killed my mother, I dreamt that I was the one who was on the ground dying, and that you came up to me and told me to stand up'cause there was still work to be done.
В ночь, когда я застрелила убийцу моей матери, мне приснилось, что это я умираю, а ты пришел и велел мне подниматься, потому что нужно еще многое сделать.
I'm telling you, I killed my mother.
Я говорю вам, я убила маму.
You mean like the way I killed my mother?
- Вы имеете в виду то, что я убил мою мать?
I called my brother-in-law at the Department of Defense. There were no IED fatalities in Qahtaniya anywhere near the time you said Avi's mother was killed.
Я звонила своему деверю из министерства обороны, и он сказал, что в указанное тобою время, взрывов самодельной взрывчатки в Катании не было.
You're my mother, and you took a child's trust and smashed it into bits in a 17-year-long mission to destroy something that you killed a long time ago.
Ты моя мать, взяла доверие ребенка и разбила его вдребезги в 17-летней миссии уничтожить нечто, что сама убила давным-давно.
Well, you tell Daddy that if my medical career hasn't been killed by my mother or the Chief of Surgery at New York Hospital, it most certainly won't be by some Southern xenophobe dressed up like a stick of butter.
Ладно, передай папочке, что если моя медицинская карьера не была убита моей матерью или главврачом в нью-йоркской больнице, она точна не будет убита каким-то южным ксенофобом, одетым в кусок масла.
And as for you, my love... I killed your mother and father.
А что же до тебя, любовь моя, я убила твоих родителей.
You know, the men who'd killed my mother were beasts.
Знаете, мужчины, убившие мою мать, просто чудовища.
I know you're trying to find the person who killed my mother.
вы ищете убийцу.
He was killed because you couldn't keep a secret from my mother.
Он погиб, потому что ты не сохранила секрет от моей матери.
John Raglan, my mother- - everyone that you've ever had killed,
Джон Реглан, моя мать... все, кого вы когда-либо убили.
You just killed my mother.
Ты только что мою маму убил.
You and your Muirfield assassins are the ones who killed my mother.
Вы и ваши киллеры из Мурфилда убили мою мать.
I guess you know my mother was killed.
Думаю, тебе известно, что убили мою мать.
Are you seriously saying my mother killed these people?
Вы серьезно говорите, что моя мать убила этих людей?
You think my mother killed Madison Montgomery so she could remain the Supreme?
Вы думаете, что моя мать убила Мэдисон Монтгомери, чтобы остаться верховной?
Did you give the order to have my mother killed?
Ты отдал приказ убить маму?
you killed it 71
you killed my brother 44
you killed me 78
you killed my friend 17
you killed my son 39
you killed him 538
you killed someone 34
you killed her 306
you killed 45
you killed my father 69
you killed my brother 44
you killed me 78
you killed my friend 17
you killed my son 39
you killed him 538
you killed someone 34
you killed her 306
you killed 45
you killed my father 69
you killed my daughter 20
you killed somebody 16
you killed them 88
you killed a man 45
you killed my wife 30
my mother told me 18
my mother 1179
my mother always said 16
my mother is dead 40
my mother died 46
you killed somebody 16
you killed them 88
you killed a man 45
you killed my wife 30
my mother told me 18
my mother 1179
my mother always said 16
my mother is dead 40
my mother died 46
my mother's 29
my mother was right 19
my mother used to say 19
my mother's dead 38
you know 156049
you know what 23733
you know that 5741
you know the drill 277
you know what i'm saying 653
you know me too well 26
my mother was right 19
my mother used to say 19
my mother's dead 38
you know 156049
you know what 23733
you know that 5741
you know the drill 277
you know what i'm saying 653
you know me too well 26
you know it 920
you know what i mean 2419
you know who i am 419
you know what they say 484
you know i love you 234
you know that i love you 32
you know what you did 62
you know me 1258
you know what i'm thinking 71
you know where to find me 273
you know what i mean 2419
you know who i am 419
you know what they say 484
you know i love you 234
you know that i love you 32
you know what you did 62
you know me 1258
you know what i'm thinking 71
you know where to find me 273