English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Ş ] / Ş

Ş Çeviri Rusça

3,304,817 parallel translation
- No, it's fine.
- Нет, всё нормально.
I'm just writing his name down, that's all.
Я просто запишу его имя, и всё.
MaGee's.
К МакГи.
Anyway, she's fucking mad.
В любом случае, она ненормальная.
What's this?
Что это?
- Who's "we"?
- Кто "мы"? - Что?
Well, that's not what you said.
Но ты сказала не так.
Who's "we", though?
Кто "мы"?
- It's all right, Shauna!
- Всё хорошо, Шона!
Mammy's coming!
Мама сейчас придёт!
- Well, I'll tell you, there's no way that's all they were talking about.
- Вот что я скажу, не факт, что это всё, о чём они говорили.
Oh, for fuck's sake!
Чёрт возьми!
Yeah, it's my brother.
Да, это мой брат.
- Where's home?
- Куда?
- It's a garage, Callum!
- Это гараж, Каллум!
Or couldn't he have just stuck it through somebody's letterbox?
Или он просто кинул его в почтовый ящик?
-.. that there's something just a little bit...?
-... что тут что-то..? - Чарли.
It's fine, mate.
Хорошо, приятель.
In this experiment, it's advisable to use the minimum amount of solvent possible.
В этом эксперименте желательно использовать минимальное количество возможных растворителей.
Now, who's going to tell me, is benzoic acid an ionic or a covalent compound?
А теперь, кто мне скажет, бензойная кислота ионного или ковалентного соединения?
My partner's been looking into him, but...
Мой напарник наводила о нём справки, но...
All right, let's do it here.
Ладно, давайте здесь.
What's "a few"?
Что значит "несколько"?
Who's number's this on the flyer?
Чей номер на флаере?
That's mine.
Мой.
What's he done?
Что он сделал?
He's always here if he's not working down the country.
Он всегда здесь, если не работает за городом.
Yeah, he's all their fathers.
Да, он всем им отец.
It's the pipes.
Это трубы.
It's just an air block.
Воздух просто гуляет.
That's private.
Это частная собственность.
- What's in here?
- Что там?
- Who's taking the kids?
- Кто забирает детей?
Maybe he's still turning up for work.
Может, он появится на работе.
Let's get out of here.
Пошли отсюда.
That's not my experience.
Ко мне это не относится.
What's the word... from the doctor?
Что говорит врач?
I was in James Morecroft's flat today.
Я сегодня был на квартире Джеймса Моркрофта.
He's been living with two women.
Он живёт с двумя женщинами.
But right now, it's only me and Laurence on this
Но сейчас только я и Лоуренс заняты этим,
That's a natural emotion.
Это естественные эмоции.
It's OK.
Всё в порядке.
It's not your fault.
Это не твоя вина.
It's just the door underneath the stairs there?
Дверь вон там и вниз по лестнице.
- Forensics on the fire in Callum Denny's garage.
- Экспертиза по пожару в гараже Каллума.
They do stress it's not conclusive.
Они подчёркивают, что это не окончательно.
I saw his mother today, she's gaga.
Я сегодня встречалась с его матерью, она слабоумная.
Marianne's got the girls so... home, probably.
Марианна заберёт девочек, так что... наверное, дома.
With one of those little meals for one you get in Tesco's?
С блюдом на одного, что ты берёшь в Теско?
- What's wrong with that?
- А что тут такого?
- How's he doing?
- Как он?
sera 39
sorry 58639
sure 38285
senor 140
solo 156
store 42
stop 27520
shit 25242
stop it 13041
skirt 32
senorita 66
senora 69
super 764
seriously 12537
simon 2627
shut up 16909
shoes 424
slainte 28
said 374
stay 2171
sake 100

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]