It could be important Çeviri Türkçe
119 parallel translation
Do you see how it could be important, mister?
Ne denli önemli olduğunu görüyor musun, bayım?
I have it in my pocket, it could be important news.
Cebimde duruyor, önemli haberler olabilir.
- I'm sorry. it could be important.
- Üzgünüm. Önemli olabilir.
- It could be important work. I wanna take it back with us.
- Önemli olabilir, yanımda götürmek istiyorum.
I thought of something. It could be important.
Aklıma bir şey geldi, önemli olabilir.
It could be important to know where he is.
Onun nerede olduğunu bulmak önemli olabilir.
It could be important.
Ne olur ne olmaz.
It could be important.
Önemli olabilir.
It could be important evidence you're standing on.
Önemli delillerin üzerinde duruyor olabilirsin.
It could be important. I'll get it.
- Önemli olabilir.
I've got some information for you, and I'm... still putting it together, but... it could be important.
Senle paylaşacağım bir kaç şey var... Hala parçaları birleştirmeye çalışıyorum ama önemli olabilir.
- No, it could be important.
- Hayır, önemli olabilir.
Abby, Abby, look, I don't know exactly what this means but it could be important.
Abby, bunun anlamını bilmiyorum ama önemli olabilir.
- It could be important.
- Önemli olabilir.
I think it could be important, and I wanted you to know that.
Bunun önemli olabileceğini düşünüyorum, ve senin de bilmeni istedim.
If it's about Lemansky, it could be important.
- Lem hakkındaysa önemli olabilir.
If only you gals could realise how important it is to be quiet and relaxed.
Sessiz sakin olmanın ne kadar önemli olduğunu keşke anlayabilseydiniz.
The important thing is that one day it could be sublime.
Önemli olan şey belki bir gün yüceleşecekleri.
Isn't it possible there could be things here so important...
Burada son derece önemli şeylerin olması mümkün değil mi?
It was a crashing disadvantage to me in the 1942 campaign in that I hadn't got a wireless set which would contact my air support in Rangoon, and, therefore, believe it or not, the only thing I could do was to tap in onto the railway telephone line, get the babu in the post office in Rangoon, and try and persuade him that it was vitally important for me to be put on to air force headquarters.
1942 seferinde benim için en vurucu dezavantaj Yangon'daki hava desteğimizle irtibatı sağlayacak kablosuz bir setimiz olmayışıydı ve bu sebeple, inanın ya da inanmayın yapabildiğim tek şey demiryolunun telefon hattına girmek Yangon'daki Babu isimli adama bağlanmak ve onu, hava kuvvetleri karargahımıza bağlanmanın hayati derecede önemli olduğuna ikna etmekti.
It could be very important.
Çok önemli olabilir.
It could be replaced if it's important.
Eğer önemli olduğunu düşünüyorsan, yerine yenisini koyabiliriz.
It is important. But it's not important as what you could be doing in Russia.
Önemli tabii ama Rusya'da yapacağın işler kadar önemli değil.
Before you know it, I could be gone, and we won't have said some important stuff.
Sen farkına varmadan önce ölmüş olabilirim. Ve bazı önemli şeyleri söylememiş olabilirim.
How could it possibly be important?
Önemli olması nasıl mümkün olabilir ki?
The fact that it happened now could be important.
Bunun şimdi olması, önemli olabilir.
It could be something very old. - Certainly something very important.
Çok eski bir şey olabilir ve elbette çok da önemli bir şey.
It could be very important.
Bu çok önemli olabilir.
If only you gals could realize how important it is to be quiet and relaxed.
Sessiz sakin olmanın ne kadar önemli olduğunu keşke anlayabilseydiniz.
How would it be if you could do something very important for society...
Toplum için çok önemli bir şey yapmak istemez miydin?
This could be an important stage in your social development. It's worth exploring.
Bu sosyal gelişiminde önemli bir adım olabilir.
Someone important could hear my song, and next month somebody might be singing it on the radio.
Önemli biri şarkılarımı duyabilir, ve gelecek ay radyolar şarkılarımı çalabilir.
If our small group could do this, with modest resources, it would be wise and important to explain this process.
Paris'teydi onlar, sayıları azdı. Toplarla ilgili sorunları vardı o zaman, yarıp geçmiştik hepsini.
I told her... how important it was for her to be a good girl... so that her new daddy could love her, too, but she wouldn't stop.
Ona yeni babasının da onu sevmesi için, uslu bir kız olmasının ne kadar önemli olduğunu söyledim ama susmuyordu.
It could be any item, provided that it's very important to him.
Onun için çok önemli olan herhangi bir şey olabilir.
Life is so important. How could it be so fucking fragile?
Yaşam bu kadar önemliyken nasıl böyle kırılgan olabilir?
You've been a lot of help, and, doctor, I think you can appreciate how important it could be that you say nothing about this to anyone.
Teşekkürler doktor. Çok yardımcı oldunuz. Sanırım bu konuşmanın gizli kalmasının ne kadar önemli olduğunu söylememe gerek yok.
You see, it's the screwing with Dean... that's an important step to getting here, so that I could be nice to you.
- Dean'e kötü davranabilmem için seni buraya getirmem gerekiyordu. Bunun için sana iyi davranıyorum.
Something that feels like it could be really important.
Gerçekten önemli olabilecek gibi görünen bir şeyler.
- It could be very important.
- Çok önemli olabilir.
could it be so important?
O kadar önemli olabilir mi?
And because he was, a man that could win any debate, he knew how important it was that the ego could not be the object.
Çünkü o her tartışmayı kazanabilecek biriydi. Egonun tartışma konusu olmaması gerektiğinin çok önemli olduğunu biliyordu.
You know how important it would be to me if I could, okay?
Görebilmek benim için ne kadar önemli olurdu, biliyorsun, değil mi?
How important could it be?
Ne kadar önemli olabilir?
And what could be so important, sir, that it couldn't wait another hour?
Bu kadar önemli olan nedir Bayım..
Hey, Eric, this could be the most important movie of her career, and you wanna fuck that up because you think I can't handle it?
Onun kariyerinin de en önemli filmi olabilir ve halledemeyeceğimi düşündüğün için bunu mahvedeceksin?
It's worrying me, because this is the worst time possible that I could finally find a really amazing guy and start liking him a Iot, like, right before I'm ready to graduate and make very important decisions about where I'm going to be living next year.
Bu beni endişelendiriyor, çünkü sonunda gerçekten iyi birini buldum ve ondan çok hoşlanmaya başladım, ve mezun olmaya ve gelecek yıl nerede yaşayacağıma, karar vermek için hazırım, bu yüzden bu çok kötü bir zaman.
My question is... if God has one message - his most important message to all of us - and you could put it in one paragraph, what would it be?
Benim sorum şu. Tanrı'nın bize bir mesajı olsa hepimiz için çok önemli tek bir mesaj gönderse ve bu, tek bir satır olsa sizce bu ne olurdu?
It would be very important for us if we could.
Bu bizim için çok önemli.
What could be so important it couldn't wait till the morning?
Sabaha kadar bekleyemeyen bu önemli şey de neymiş?
Damn it, justin. Nothing could be more important than this.
Hiçbir şey bundan daha önemli olamaz.
it could kill you 25
it couldn't be helped 24
it could be worse 106
it could work 74
it couldn't be 61
it could happen 61
it could have been worse 50
it couldn't 27
it could go either way 16
it could be you 17
it couldn't be helped 24
it could be worse 106
it could work 74
it couldn't be 61
it could happen 61
it could have been worse 50
it couldn't 27
it could go either way 16
it could be you 17
it could be 318
it couldn't hurt 20
it could kill him 17
it could happen to anyone 28
it could be fun 40
it could've been worse 30
it could be anybody 30
it could be nothing 33
it could be anything 89
it could be anywhere 59
it couldn't hurt 20
it could kill him 17
it could happen to anyone 28
it could be fun 40
it could've been worse 30
it could be anybody 30
it could be nothing 33
it could be anything 89
it could be anywhere 59