That sounds interesting Çeviri Türkçe
107 parallel translation
That sounds interesting.
Bu kulağa ilginç geliyor.
That sounds interesting.
İlgimi çekmeye başladı.
Oh, that sounds interesting.
İlginç.
Say, that sounds interesting.
Bak sen, ilginç görünüyor!
That sounds interesting.
Kulağa ilginç geliyor.
- That sounds interesting.
- Bu çok ilginç.
- That sounds interesting.
- İlginç.
- That sounds interesting.
- Bu ilginç.
Now that sounds interesting.
İşte bu ilginç geliyor.
Well, that sounds interesting.
Evet kulağailginç geliyor.
- That sounds interesting.
- Bu ilginç olmali.
No, make it fifteen so you can get back to your life while I wrap things up here. That sounds interesting.
Böylece ben buradaki işleri toparlarken sen de hayatına çeki düzen verirsin.
Well, that sounds interesting.
İşte bu ilginç.
- Oh, that sounds interesting, sir.
- Bu çok ilginç, efendim.
That sounds interesting. Yeah, and it says, "immediate occupancy."
Ve "Hemen taşınılabilir" diyor.
- That sounds interesting.
- İlginç görünüyor.
Well that sounds interesting, how much does it pay?
İlginç gözüküyor, ne kadar vereceksiniz?
- That sounds interesting too.
- kulağa ilginç geliyor.
Well, that sounds interesting.
Evet kulağa ilginç geliyor.
- That sounds interesting.
- Kulağa ilginç geliyor.
That sounds interesting.
- Çok ilginç bir fikir.
- That sounds interesting.
- Ha. - Kulağa ilginç geliyor.
Hatake Kakashi? Eh? That sounds interesting.
Bu kulağa ilginç geliyor.
That sounds interesting.
Ilginç gibi.
- That sounds interesting.
- Bu ilginç gibi.
That sounds interesting.
İlginç görünüyor.
That sounds interesting...
- Gerçekten mi? Kulağa ilginç geliyor...
Go on, that sounds interesting.
Devam et, kanka. Sanırım ilgimi çekti.
Oh, that sounds interesting.
Çok ilginçmiş.
That sounds like an interesting case.
İlginç bir vakaya benziyor.
That sounds like interesting work, Mr. Rivera.
Bu çok ilginç bir işe benziyor Bay Rivera.
Oh, that sounds very interesting.
Oh, çok ilginç görünüyor.
Oh, that sounds very interesting.
Çok ilginç.
Golly, gee, Scoop, that sounds very interesting!
Yüce Tanrım, atlatma haber, kulağa çok ilgi çekici geliyor!
That sounds real interesting.
Bu gerçekten ilginç.
That sounds like an interesting guy.
İlginç bir adama benziyor.
Well, that sounds like an interesting case.
İlginç bir olaya benziyor.
But that sounds like the beginning of a very interesting friendship.
Ama bu, kulağa, çok ilginç bir arkadaşlığın başlangıcı gibi geliyor.
That is so interesting, but don't worry, dear. It's not nearly as bad as it sounds.
Bu çok ilginç ama endişelenme tatlım göründüğü kadar kötü değil.
- Oh... that sounds so interesting.
- İlginç bir şeye benziyor.
- That actually sounds interesting.
- Aslında bayağı ilginç geliyor kulağa.
All that sounds really, really interesting. It's actually fantastically boring.
Kulağa ilginç gelse de çok sıkıcı bir konu.
That sounds more interesting.
Kulağa ilginç geliyor.
Well, that sounds interesting.
Bu ilginç gözüküyor.
- Yes. Anything imbued with that much passion and heartbreak sounds far more interesting than the dreck taking up space in our nation's multiplexes.
Bu kadar tutku ve kalp kırıklığıyla aşılanmış bir şey, ülkedeki sinemaların yarısını işgal eden saçmalıklardan çok daha ilginç geliyor.
My, my, how very interesting that all sounds.
Vay, vay. Bütün bunlar ne kadar ilginç.
That sounds very interesting.
Çok ilginç. - Bunu senin için Paris'ten getirdik.
- Yeah, that sounds really interesting.
- Evet, bu cidden ilginç geldi.
That sounds like it should be interesting.
İlginç olabilir. Kiminle röportaj yapalım?
Oh, that sounds interesting.
Kulağa ilginç geliyor.
Wow. That sounds like interesting work.
Enteresan bir işe benziyor.
that sounds great 436
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds perfect 47