Whatever works for you Çeviri Türkçe
54 parallel translation
Whatever works for you.
Senin için hangisi anlamlıysa.
It's whatever works for you.
Sen nasıl algılıyorsan öyledir.
Well, whatever works for you.
- Evet. - İyi. Öyle istiyorsan.
- Well, whatever works for you.
- Peki, sende ne işe yarıyorsa.
Whatever works for you.
Nasıl istersen.
Whatever works for you.
İşine hangisi geliyorsa.
But whatever works for you.
Tabii sen nasıl istiyorsan.
Oh, whatever works for you.
nasıl kolayına gelirse.
It's, like, specific friend hours, right? Whatever works for you?
Belli arkadaşlık saatleri var değil mi?
Whatever works for you, right?
Canın nasıl isterse, değil mi?
Well, Whatever works for you.
Peki, işine ne gelirse.
Well... Whatever works for you two is fine.
Yani ikinizin de gönlü rahatsa sorun yok demektir.
Yeah, sure, whatever works for you.
Senin kolayına nasıl gelirse.
Hey, well, whatever works for you.
Nasıl işine gelirse.
Whatever works for you.
Ne işine yararsa işte.
Whatever works for you works.
Her ne ise, işe yarıyordu.
First, you date, then marriage, and then a baby, but, you know, whatever works for you.
Önce, çıktınız, sonra evlendiniz ve şimdide bebek, ama sizin için bir problem değilse.
Keep believing that. Whatever works for you.
Neye inanmak istiyorsan ona inan.
Whatever works for you.
Senin için nasıl uygunsa.
Whatever works for you, Raymond.
Nasıl işine gelirse, Raymond.
Well, whatever works for you.
Artık ne türlüsü işinize yararsa.
Whatever works for you.
Ne derseniz o olur.
Oh, yeah, whatever works for you, mate, really.
Evet dostum, işini ne görecekse.
You know, my nana used to say that what's normal is whatever works for you.
Ninem eskiden şöyle derdi ; ... "Sana nasıl uyuyorsa normal olan odur."
I mean, hey, whatever works for you.
Nasıl daha işine yararsa.
Just stay here, continue crying, or not crying if you want, or whatever works for you.
Burada kal, ağlamaya devam et. Ya da istemiyorsan ağlama. Ne istiyorsan onu yap ama burada kal, geri geleceğim, tamam mı?
Whatever works for you.
Size ne uygun olursa.
- Whatever works for you.
- Size ne uygunsa.
It's fine. DANIELLE : Whatever works for you guys.
Ne istiyorsanız yapın, çocuklar.
I mean, whatever works for you.
Senin işine yarıyorsa.
Whatever works for you, Jimmy, that's fine.
Senin için işe yarayacaksa sorun yok Jimmy.
Well, I mean, you're the one wielding all this, like, future knowledge as a warning of what's gonna happen, and then you just pick and choose whatever works for you.
Gelecek bilgisini olacakların bir uyarısı olarak kullanan ve işine geleni şeçip beğenen sensin.
You just gotta do whatever works for you.
Senin için nasıl işliyorsa öyle davranmalısın.
Whatever works for you.
- Size ne uygunsa.
Fine. Whatever works for you.
İyi, nerede istersen çalış.
Whatever works for you re :
Sizin için ne yaparsa yapın :
Sure, sure, whatever works for you.
Tabi, tabi, size nasıl uygunsa.
Because gardener, flower, star, co-star, call it whatever you want to, it works for us Adler girls.
Çünkü bahçıvan, çiçek, yıldız, yardımcı oyuncu ne dersen de Adler kadınları hepsini taşımayı bilir.
Just do whatever you want and I'll let you know how it works out for me!
İstediğini yap, bana uyup uymadığını sana söylerim.
Whatever works for me, not to give that away... so easily, you know.
Hayatımda iyi yürüyen şeylerden... kolay kolay vazgeçmemek.
Whatever schedule works for you and the kids is fine with me.
Senin ve çocuklar için nasıl bir program uygunsa bana uyar.
I was going to say, whatever you did in there for cathleen, I hope it works.
Ben diyecektim ki, İçeride Cathleen için yaptıkların umarım işe yarar.
For whatever reason, it works. But, with you, I just...
Anlamadığım bir şekilde işe yarıyor, ama senin yanında hisettiğim
Whatever you decide to do, you don't have to do it for her, but you do owe her the very best life you can give her, however that works out.
Ne yapmaya karar verirseniz, onun için yapmak zorunda değilsiniz. Ama ona verebileceğiniz en iyi hayatı vermek zorundasınız, bu her nasıl olursa.
- Uh... Whatever time works for you.
- Size ne zaman uygunsa.
Whatever works for you.
Cumartesi daha iyi olur.
She works in one of those secretarial bureaus, you know, typists place, where you ring and hire a typist for an hour or whatever you want.
Sekreterlik bürolarından birinde çalışıyor. Telefon edip geçici olarak sekreterlik hizmeti almak istediğiniz yerlerden biri.
We go out there to Three Floyds, and maybe, you know, leave early, like around 3 : 00, next Thursday or Friday, whatever you think works... whatever works for, you know, a lot of the guys.
Three Floyds'a gidelim, erken çıkalım, gelecek perşembe veya cuma saat 3 gibi. Sana nasıl uyarsa, birçok kişiye nasıl uyarsa.
Newell, or El Mecanico, or whatever you want to call him, he works for a billion-dollar business.
Newell, ya da El Mecanico, yada sen ne diyorsan Milyar dolarlık bir sektörde çalışıyor.
Well, you can call it whatever you want. As long as we don't have to turn in the full moon anymore, it works for me...
Kafana ne eserse onu diyebilirsin, dolunayda dönüşmemiz gerekmedikçe gerisi beni bağlamaz.
All right, Ms. Price, we're gonna need a list of everybody who works for you, of course, and whatever security footage you have, please.
Bayan Price, burada çalışanların listesini ve tabii ki güvenlik kayıtlarınızı istiyoruz lütfen.
whatever works 54
for you 2938
for your information 371
for your own good 102
for your birthday 37
for your sake 205
for your own sake 81
for your daughter 16
for your mother 31
for your 26
for you 2938
for your information 371
for your own good 102
for your birthday 37
for your sake 205
for your own sake 81
for your daughter 16
for your mother 31
for your 26
for your safety 30
for your wife 22
for your time 16
for your help 20
for your loss 23
for your own safety 97
for your trouble 28
for your family 28
for you too 25
for yourself 58
for your wife 22
for your time 16
for your help 20
for your loss 23
for your own safety 97
for your trouble 28
for your family 28
for you too 25
for yourself 58
for your father 16
for your own protection 24
for your son 19
for you and me 24
whatever 7954
whatevs 49
whatever you say 750
whatever helps you sleep at night 20
whatever you need 442
whatever you think is best 17
for your own protection 24
for your son 19
for you and me 24
whatever 7954
whatevs 49
whatever you say 750
whatever helps you sleep at night 20
whatever you need 442
whatever you think is best 17
whatever it takes 474
whatever you want 745
whatever do you mean 52
whatever happens 538
whatever that means 174
whatever happened 140
whatever you are 68
whatever you do 548
whatever you think 49
whatever you're doing 92
whatever you want 745
whatever do you mean 52
whatever happens 538
whatever that means 174
whatever happened 140
whatever you are 68
whatever you do 548
whatever you think 49
whatever you're doing 92