English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ O ] / O

O Çeviri İngilizce

35,936 parallel translation
Мы привезли его в отель "Бест Уэстерн О'Хара".
We had him at the best western O'Hare.
Офицера, которого ранили зовут Энтони О'Салливан.
Probationary officer that was shot is Anthony O'Sullivan.
Я знал этого паренька, О.
Yeah, I knew this kid, O.
Энтони О'Салливан.
Anthony O'Sullivan.
Сверху! На крыше!
Ten o'clock on the roof!
Назначим 15 гр. раствора каексалата. И Эсмолол, чтобы стабилизировать ритм.
Let's get him on 15 p.o. of kayexalate and start him on esmolol to stabilize his rhythm.
Ладно, значит...
O-okay, so...
Noooo!
N-o-o-o-o!
Где П.О.С. на?
Where the C.O.s at?
Агенты, мы должны Уорден Грин и его COs осознанных если мы собираемся вернуть себе это место.
Agents, we need Warden Green and his C.O.s lucid if we're gonna retake this place.
Ладно...
O-kay...
Ранее в сериале...
Previously on Hawaii Five-O...
Полиция Гавайев 7 сезон 2 серия Королеве и стране
♪ Hawaii Five-O 7x02 ♪ No Ke Ali'i Wahine A Me Ka'Aina ( For Queen and Country ) Original Air Date on September 30, 2016
Пять-0!
Five-O!
Нужно поговорить с МакГарреттом про апгрейд оборудования Пять-0.
I've got to talk to McGarrett about upgrading Five-O's equipment.
Консультант Пять-0.
I'm special consultant for Five-O.
Мне вас следует звать мистером Лэнгфордом или есть особый позывной?
So is it "Mr. Langford," or is there a "double-O" number I should be using?
– Я приказал его начальнику перевести офицера Кларка на работу в офисе за неподчинение.
No? I ordered his C.O. to place Officer Clark on modified duty for insubordination.
Не просто пробилась, мусор, а неплохое местечко себе застолбила.
Didn't just break it, Five-O- - straight-up blasted it. That's impressive.
Мусор, не базарь почем зря.
Please, Five-O, you trippin'.
Человек-мусорок, ты не с той женщиной связался.
Man, you messing with the wrong female, Five-O.
Он должен быть начеку.
He's got to watch his six o'clock.
Мистер Смит ушёл в паб О'Доннелла около 8 вечера.
Mr. Smith went to O'Donnell's pub at 8 o'clock.
Похоже, примерно в 10 вечера к нему пришли.
Apparently, sir, he had a visitor at about 10 o'clock.
Паб о'Доннелла на Квин-стрит.
O'Donnell's on Queen Street.
Сэр, человек, называющий себя Джеймсом Смитом, был вчера у о'Доннелла.
Sir, The man who refers to himself as James Smith was at O'Donnell's last night.
Джеймс Смит был вчера в пабе о'Доннелла.
James Smith was at O'Donnell's last night.
Мужчина попросил встретиться с ним в пабе о'Доннелла в 8 вечера.
A man asked to meet with me at O'Donnell's at 8 o'clock.
Это человек, которого я видела у о'Доннелла.
He's the man I saw at O'Donnell's.
Что такого важного могло произойти, что вы вытащили человека из постели до девяти утра?
What can possibly be so important as to have a man out of bed before nine o'clock?
Около одиннадцати часов, как и все остальные.
Around eleven o'clock, just like everyone else.
Тогда я видел его в последний раз, после этого мы увиделись только сегодня утром на поле, примерно в девять часов.
That was the last I saw him, until we all got to the field this morning, around nine o'clock.
Примерно в час, кажется.
About one o'clock, I think.
— Уже после 10 часов вечера.
- Sometime after 10 o'clock.
Это было около двух часов ночи.
That would've been about two o'clock.
Миссис Феллоуз ушла спать вчера в девять часов вечера.
Mr. Fellowes retired last night at nine o'clock.
Зацени, легавый занялся уборкой.
Check it, Five-O doing a sweep.
Чё каво, менты?
What's good, Five-O?
Мент пришел глянуть, как веселится молодежь.
Five-O has come to see what the young people are up to.
Кроме того, может... вырезанные тыквы?
Off that, perhaps... jack-o'- lanterns.
Оно будет принято враждебно.
E.O.s can be perceived as very hostile.
Нужна кровь и физраствор.
We need O-neg with plenty of ringers.
Срочно нужна 1-я отрицательная.
I need O-neg now.
Доктор Уильямс, подготовьте операционную.
Dr. Williams, can you prep the O.R.?
Перед тем, как я зашел в операционную ты схватил меня за руку.
See, right before I walked in that O.R., you grabbed my arm.
Три часа.
Three o'clock.
Рэнд О'Райли.
Rand O'Reilly.
Мистер О'Райли.
Mr. O'Reilly.
Что ж, мистера О'Райли сегодня не будет.
Well, I'm afraid Mr. O'Reilly isn't on the menu tonight.
Настоящий Рэнд О'Райли будет говорить на конференции по отрицанию изменения климата этим вечером.
The real Rand O'Reilly is due to speak at a climate-change deniers conference this evening.
Ладно, Джеймс, уже шесть часов.
Right then James, it's six o'clock.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]