English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ А ] / Американца

Американца Çeviri İngilizce

319 parallel translation
Не ожидал, что случайная мексиканская забегаловка окажется единственным местом, где я встречу другого американца.
AND I DON'T WANT TO DO THAT - - NOT WITH THIS. YEAH. WELL...
Он отличается от Форда, Херса, рядового американца.
How did he differ from Ford, Hearst or John Doe? Yeah, sure.
И так, мои друзья, вполне уместно и пристойно, то что мы празднуем годовщину рождения великого американца.
And so, my friends, it is only fitting and proper that we celebrate the anniversary of the birth of a great American.
Не стоит осуждать этого американца.
'You can't blame the American.
Я думаю, для американца посещение Лондона в первый раз - это настоящее приключение.
I mean, for an American, it's quite an experience... coming to London for the first time, that is.
Интересно он говорит по-английски, даже для американца.
Atrocious kind of English, even for an American.
Замечательная перспектива для американца, ваша светлость.
A noble prospect for an American, Your Grace.
Сэр, самой замечательной перспективой для американца может быть судно, которое доставит его в Англию.
Sir, the most noble prospect an American sees is the ship that will carry him to England.
В Пунта-Приете... 7-го августа... три американца зашли в магазин за продуктами... в магазин, которым владеет Хосе Андраде.
Now, in Punta Prieta, on August 7th, three Americans stopped for provisions at a store owned by Jose Andrare.
Ангус, ты не видел Томми, американца?
"Angus, did ya see Tommy, the American?"
Но на всей одежде американца Бернса французские этикетки. И еще это.
But the clothes of Mr. Burns, the American, all had French labels.
я имею огромную честь представить живую легенду, великого техасца, выдающегося американца и да, господа, человека!
I have the great honor to introduce a legend in his own time... a great Texan... an outstanding American! Yes, my friends, a man!
Как у того американца
Like that American.
Я ищу американца по имени командир Шерс.
I'm looking for an American named Commander Shears.
Обмен этого американца?
To exchange this American?
- В американца?
- The American?
Я подумала, что если я выхожу замуж за южно - американца, то мне стоит узнать что-то о его стране.
I thought if I'm going to marry a South American, I'd better find out something about the country.
Она запросто выйдет замуж за американца за 30 000 йен.
She will marry Amercans for 30 thousands yen.
Мишеля и американца.
Michel and the American.
Какого американца?
What American?
Матроса - американца. Я тебе рассказывала.
The American sailor I told you about.
Одного американца.
Some American's.
А потом ты напишешь о своем опыте, первого американца взошедшего на гильотину
Then you can write your experiences as the first American to be guillotined.
Радость одного американца, который чувствует единение с миллионом других американцев в своей любви к демократии :
The joy of one American who feels himself united to a million other Americans in his love of democracy :
В качестве типичного примера счастливого женатого американца.
As a typical example of a happily married, American male.
Росс убил американца.
Ross killed the CIA man.
Поэтому, когда он увидел Уайта, он решил спрятаться у американца.
So when White landed, he sought refuge in his camp.
Он оставил американца и русского разбираться между собой и сбежал.
So he's fed up. He'll leave them to shoot it out and go.
Этого американца зовут Лиланд Дэвис, Дэвис Лиланд.
Some American. His name's Leland Davis. Or Davis Leland?
Два американца.
Two Americans.
Я зайду к Элен, а ты привези сюда к 12-ти часам американца.
I'll go to Helen, and you bring here at 12 o'clock the American.
Вчера Говард сказал то, что на душе у каждого американца.
Howard said last night what every American feels.
Черт, мы прошли такой путь, чтобы убить своего же парня, американца?
I'm short and we gotta go up there so you can kill one of our own guys?
Похоже на архетип американца, правда?
How archetypically American can you get?
Но главная сенсация - результат забега на стометровке чернокожего американца Оуэнса.
The biggest sensation of the day is caused by American negro Jesse Owens... who participated in the 100 metres.
Чорба и табунщики прятали американца.
Csorba and the horsemen hid the American.
Тут пишут, что к 50 годам у среднего американца во внутренностях накапливается два кило непереваренного мяса.
It says here that by the time the average American is 50, he's got five pounds of undigested red meat in his bowels.
Дю Куа, представь людям Американца.
Du Quois, introduce the American to the men.
Одноглазого американца.
A one-eyed American.
Это часть одной большой иллюзии в голове американца ".
"It's part of the major fantasy that American people has."
Чаффи нашел американца, который хочет купить Чаффнел-Холл.
( Myrtle ) Chuffy's found an American he thinks he can sell the hall to.
Кроме вот этого американца.
Not this American.
- Господин режиссер, знаете... - итало-американца, который сразу же взялся за Техниколор?
Mr. Director, do you know the Italian American who embraced the newly-born Technicolor at the drop of a hat?
Но на борту не было американца.
- But there wasn't an American on board.
Эта профессия, полагаю, дает Вам возможность перевоплотиться в таинственного американца, который был сообщником убийцы.
A profession that I think would equip you very well for the impersonation of the mysterious American who seems to have been the accomplice of the murderer.
Во-первых, чтобы мы поверили, что он не может перевоплотиться в американца, и, во-вторых,
First, to make me believe that it would be impossible for him to impersonate the mysterious American ;
Туда вошли два американца.
Two Americans went in.
Но я могу заверить каждого американца что эти подлые действия не останутся безнаказанными.
But I can assure each and every American that these dastardly acts will not go unpunished.
По виду он похож на американца.
Santo, who's that? I don't know.
А это букет от американца.
Sometimes the British do instead of flowers, you know, on the first night.
Четыре кубино-американца и ещё один человек, по имени Джеймс В. МакКорд.
Look, I told you inside, I have nothing more to say.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]