English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бери ключи

Бери ключи Çeviri İngilizce

32 parallel translation
Беги, бери ключи!
Go fetch it, go fetch the key!
Бери ключи и валим отсюда.
.Get your keys. Let's get out of here. .My clutch is shot.
- Бери ключи.
- Take the keys.
Бери ключи.
- Fuck it! There you go!
Бери ключи от грузовика и проваливай!
Here are the keys.
Бери ключи.
Get your keys.
Бери ключи! - Линк, садись в машину.
Linc, get in the car.
Брайну плохо! Мам, бери ключи!
Brian's sick.Mom, get your keys!
Бери ключи скорей!
Get his key!
- Бери ключи.
- Here u have the keys.
Бери ключи, езжай домой.
Take the keys, go home.
Вот, бери ключи и пиздуй за баранку.
- Use these car keys. - I'm good. - Take the fucking wheel.
Бери ключи, садись в машину...
Get your car keys. Get in your car.
Бери ключи от машины.
Get your car keys.
Бери ключи, Эмма.
Take the keys, Emma.
- Бери ключи.
Get the keys.
Джулс, бери ключи от машины!
Jules, get the car keys!
Бери ключи.
Take the keys.
- Бери ключи, пошли...
Grab the keys, brother.
Бери ключи!
Get the car key.
Бери ключи!
Get the car...
Бери ключи.
Get the keys.
Лоис, бери мои ключи от машины.
Lois, get the car keys.
Я решил устроить Тома сюрприз. Дай мне ключи от "Мерседеса", а сам бери "Субару".
It would be nice if I could take your Mercedes.
Иди, возьми мои ключи, бери бумажник.
Go on, t-take my keys, grab-grab my wallet.
Так, никаких сосков, никаких вирусов, и больше никогда не бери мои ключи от машины.
All right, look, no nip slips, no viruses, and you are never borrowing my car keys again.
Бери, если ключи найдёшь.
If you can find the keys, you can take the car.
- Бери ключи.
‭ Take my keys.
Бери чертовы ключи!
Get the goddamn car key!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]