Бле Çeviri İngilizce
3,064 parallel translation
Бен, я не хочу, чтобы Блейк умерла.
Ben, I don't want Blake to die.
Блейк умрет.
Blake's going to die.
Блейк, не сдавайся!
Blake, don't you quit on me!
Блейк!
Blake!
Блейк! Блейк!
Blake!
Давай, Блейк.
Come on. Breathe, Blake.
Давай, Блейк.
Okay, Blake.
Дыши, Блейк.
Breathe, Blake.
Спасибо вам за то, что помогли Блейк.
I wanna thank you guys for being there for Blake.
Все эти парни с бриолином и блейзерами.
And those boys with their hair oil and their blazers.
Блейзер и бриолин.
It's the blazer and the hair oil.
Не блейзер, а спортивный пиджак.
And that's not a blazer. It's a sports jacket.
Леброн, Дюрант, Блейк Гриффин.
LeBron, Durant, Blake Griffin.
Сью втайне обожает пару Курта и Блейна и пытается из свести, только вот Блейн встречается с Карофски, а Курт ходил на свидание с Уолтером, которому за 50.
Sue's a secret Klainer and obsessed with getting. Kurt and Blaine back together, except Blaine's dating Karofsky and Kurt went on a date with a guy named Walter in his 50s.
Блейн, мы молимся за тебя.
Blaine, our hopes and prayers are with you.
Сэм, слышно что-нибудь от Курта или Блейна?
Sam, hey, uh, have you heard - from Kurt or Blaine at all?
Вы с Блейном должны поцеловаться.
You and Blaine must kiss.
Вот, мы с Блейном целуемся.
Here we go. Blaine and I are about to kiss.
Простите, мы ищем Курта и Блейна.
Uh, I'm sorry, we're looking for my friends Kurt and Blaine.
Сначала мы должны найти Курта Хаммела и Блейна Андерсона.
First we got to find Kurt Hummel and Blaine Anderson.
Блейн ни за что не останется с ним.
There's no way Blaine is ending up with him.
Слушай Блейна.
Yes. Listen to Blaine.
Курт и гей Блейн не вместе.
Kurt and Gay Blaine aren't together.
- Если придется, буду прятать кассеты "Стар Блейзерс" в своей комнате!
If I have to, I'm going to keep my fucking "Star Blazer" VHS tapes in my room!
- "Хомисайд" - это же для полных отморозков? НАДПИСЬ : "Смотрите эпичный прыжок Блейна на космической тачке".
Uh, is Homicide the extra douchey energy drink?
- На крыше здания Блейн разгонится по этой рампе.
AARON : On top of the roof, Blaine is gonna launch off this ramp.
- Ребята, это Блейн.
Guys, this is Blaine.
Блейн, это гениальные программисты, которые помогут нам с трансляцией.
Blaine, these are the genius coders who are helping us with the live stream.
Слушай, Блейн.
Hey, uh, Blaine?
Мы хотим разместить свой логотип на машине, костюме Блейна, на шлеме.
We're gonna need to have our logos on the car, Blaine's suit, his helmet.
- Прозвучит цинично, но, откровенно говоря, если Блейн подохнет у нас в прямом эфире, это может быть полезно.
This might be morbid, but the cold, hard fact is that if Blaine dies on our live stream, this could be good for us.
- А еще его зовут Блейн.
And his name is Blaine.
- Блейн не погибает, но страшно покалечен, и, находясь в больнице, заражается ужасным вирусом-костоедом, от которого умирает.
And then while he's in the hospital he gets a flesh-eating virus, and then he dies.
- Мы даем Блейну умереть, но тогда он не сможет предотвратить какое-то другое ужасное злодейство?
We let Blaine die, but then he's not around to stop someone else from committing some huge fucked-up act of evil?
- "Дать Блейну сдохнуть"?
"Let Blaine die"?
"Трахнуть Джину и красотку-мамашу Блейна разом"? !
"Grief threesome with Gina and Blaine's hot mom, question mark"?
- При всём уважении к Блейку, цветов я здесь не вижу, только боль и страдание.
With respect to Blake I see no wild flowers here. Only pain and suffering.
И когда мы были там, я достал колоду карт и попробовал показать тебе фокус, который я выучил из спецэпизода Дэвида Блейна.
And while we were there, I pulled out a deck of cards, and I tried to show you a magic trick I learned off a David Blaine special.
Когда я была здесь в прошлый раз, то нашла на блейзере размякший мелок.
Last time I was here, I found a melted crayon on my blazer.
По дороге из аэропорта два человека спросили, не являюсь ли я мужем Блейк Лайвли.
On the way here from the airport, two people asked me if I was Blake Lively's husband.
Александр Блейк.
Alexander Blake.
Как ты уже знаешь, через пару дней мы с Блейном уезжаем в Нью-Йорк, но перед этим нам хотелось поблагодарить тебя, что свела нас вместе.
As you probably already know, Blaine and I are leaving for New York in a few days, but before we leave, we wanted to thank you for getting us back together.
И хоть ты до сих пор меня периодически раздражаешь, я проследила всё, через что ты прошел, начиная с каминг-аута перед отцом, а также смертельных угроз хулигана, с которым потом Блейн начал встречаться.
And even though you still constantly annoyed me, I got to watch you go through what you went through. The whole coming-out thing with your dad, the death threats from the bully whom Blaine later dated.
Блейн.
Blaine...
К нам идут Курт Хаммел и Блейн Андерсон, и мне кажется, что они невероятно вдохновляющие.
Kurt Hummel and Blaine Anderson are coming, because I think they're just inspirational.
Мы слышали эту историю из уст Курта и Блейна, а теперь хотим услышать твою версию.
So, I've heard this story from Kurt and Blaine, but now, I want to hear your side.
- Блейк!
Blake!
Блейн!
Blaine!
НАДПИЬ : "Дать Блейну сдохнуть".
Blaine doesn't die, but he is horribly incapacitated.
Привет. Мы ищем Сильвию Блейк.
Uh, we're looking for sylvia blake.
Курта и Блейна.
Harvey Milk Elementary School welcome to Kurt and Blaine!
блеск 198
блестяще 454
блестит 28
блестящие 26
блестящий 40
бледный 27
блестящая 31
блер 71
бледная 16
блеф 36
блестяще 454
блестит 28
блестящие 26
блестящий 40
бледный 27
блестящая 31
блер 71
бледная 16
блеф 36
блестящая работа 19
блейк 524
блестящая идея 61
бледная кожа 17
блейн 291
блестящая мысль 16
бледнолицый 26
блевотина 26
бледно 27
блез 18
блейк 524
блестящая идея 61
бледная кожа 17
блейн 291
блестящая мысль 16
бледнолицый 26
блевотина 26
бледно 27
блез 18