English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Вот зачем мы здесь

Вот зачем мы здесь Çeviri İngilizce

24 parallel translation
Становится такой уязвимой, и вот зачем мы здесь : поддержать её и всякая такая чушь.
She gets real vulnerable and that's why we're there, to be supportive and crap.
Вот зачем мы здесь.
That's what we're here for.
Вот зачем мы здесь.
That's why we're here.
- Мне понадобиться большая помощь. - Вот зачем мы здесь.
- That's what we're here for.
Вот зачем мы здесь.
So that's why we're here.
Вот зачем мы здесь.
That's what we're here to do.
Вот зачем мы здесь.
This is why we're here.
- Вот зачем мы здесь.
- That's why we're here.
Вот зачем мы здесь, чтобы найти пару.
This is why we're here, to connect.
- Вот зачем мы здесь.
- That's what we're here for.
Вот зачем мы здесь, да?
That's what this is, right?
Вот зачем мы здесь : чтобы изучать собственную гибель.
That's why we're here. To study our own demise.
Ребята... Чак. Вот зачем мы здесь.
- Guys, Chuck, that's why we're here.
Вообще-то, вот зачем мы здесь в Уэльсе.
This is actually why we're here in wales.
Так вот зачем мы здесь, да?
That's why we're here, right?
Вот зачем мы здесь, народ, за энергией.
That is what we are after here, people, the energy.
- Вот зачем мы все собрались здесь.
- This is the reason we're here.
Вот зачем мы держим его здесь.
That's why we keep him around.
Вот зачем мы здесь.
That's what this is.
Ты был несчастен. Вот, зачем мы здесь.
That's why we're here.
Вот, зачем мы здесь, юноша.
That's why we're here, young squire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]