Все еще болит Çeviri İngilizce
142 parallel translation
Мой живот все еще болит.
My tummy is still upset.
Немного левее бы, и... Все еще болит?
If that bullet came any more left...
Она все еще болит.
It still hurts.
У тебя все еще болит голова?
Do you still have a headache?
Все еще болит здесь и здесь.
It still hurts here and here.
- Все еще болит?
Does it still hurt?
Все еще болит?
Is it still painful?
Так-так, коротышка, все еще болит?
Well, little man, still in pain?
Все еще болит?
Does it still hurt?
Это все еще болит.
It still hurts so much.
- Все еще болит?
- Does it still hurt?
Все еще болит.
It still hurts.
Все еще болит? С тех пор, как умерла жена?
That still hurt from when your wife died?
Все еще болит?
Still sore?
Vynn, твоя спина все еще болит?
Vynn, is your back still hurting?
- Все еще болит.
- Dad, it still hurts.
Мое плечо все еще болит
I really tried, but my shoulder still hurts
Твоя шея все еще болит?
Your neck still sore?
Твоя шея все еще болит?
Does your neck still hurt?
- Да. Все еще болит?
Still hurting?
Все еще болит?
- Still hurt?
- Все еще болит?
- It still hurts?
Его ключиться все еще болит, так что я даю морфин каждые четыре часа.
His clavicle's still hurting, so I added P.R.N. morphine every four hours.
Рука все еще болит.
My hand still hurts.
- Но все еще болит.
However, it hurts me.
мой нейрохирург отсутствует, у мен € нет главы ардио специалисты по общей хирургии убегают от мен € накопилась куча операций и нет хирургов, чтобы их выполнить тогда не стоит вам знать, что мо € рука все еще болит и € не могу оперировать
Well, my neurosurgeon's been missing for days, I still have no head of cardio, I've got general surgeons quitting on me left and right, I've got surgeries piling up like dead fish and no surgeons to do'em.
Моя рука все еще болит от подписания автографов внизу, в холле.
My hand's still sore from signing autographs down at the donut hole this morning.
Всё ещё болит!
Still hurts?
- У тебя всё ещё болит, папа?
- You still hurt, Dad?
- Все еще немного болит.
- It's still a bit painful.
Твоя спина всё ещё болит?
Is your back still bad?
Всё ещё болит голова?
Headache still?
- Твоя спина всё ещё болит?
Does your back still hurt?
Да, всё ещё болит, если ты об этом, Бэзил.
It's still hurting, if that's what you mean, Basil.
Твоя спина всё ещё болит, да, дорогой?
Your back still hurts you, don't it, honey?
У меня нога всё ещё болит
My leg still hurts.
Ты ударил меня ножом в живот. Он всё ещё болит.
You stabbed me in the belly and it still hurts.
Всё ещё болит?
Does it still hurt?
- У меня рука все еще немного болит.
- My hand's still a little sore.
Смотри, моя шея всё ещё болит.
Lookit, my neck is still hurting me.
У меня после травмы все еще рука болит.
My hand is in the accident
Всё ещё болит? Сильно?
Are you still in pain?
Все ещё болит?
Does it still hurt?
Я приняла те лекарства, которые вы мне дали, но живот всё ещё болит.
I took that medicine you gave me, but my stomach still hurts.
- Всё еще болит?
Are you still hurtin'? Mm-hm.
Ну, еще болит немного, но, в общем, все в порядке.
Well, it hurts a little bit, but it's okay.
Всё ещё болит. Думаю, я опять напугался.
I think I was afraid again.
Дорогой, всё ещё болит?
Baby, are you still sore?
— Всё ещё болит?
- Does it still hurt?
Укус все еще дико болит, но все остальное... получше.
The bite still hurts like a bitch, but everything else is better.
У неё всё ещё болит горло, тем не менее.
She's still got a sore throat, though.
всё ещё болит 19
все еще впереди 21
все еще здесь 81
всё ещё здесь 33
всё ещё нет 21
все еще нет 20
все еще 142
всё ещё 81
все еще жив 31
всё ещё жив 16
все еще впереди 21
все еще здесь 81
всё ещё здесь 33
всё ещё нет 21
все еще нет 20
все еще 142
всё ещё 81
все еще жив 31
всё ещё жив 16