English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Встретимся там через час

Встретимся там через час Çeviri İngilizce

24 parallel translation
Тогда встретимся там через час. Договорились?
This must seem strange but you'll understand
Битва за Британию. Встретимся там через час.
I'll meet you there in an hour.
Встретимся там через час.
MEET YOU THERE IN AN HOUR?
- Встретимся там через час.
I'll meet you there in an hour. Absolutely.
Давай встретимся там через час.
Let's meet there in an hour.
- Давай встретимся там через час.
Let's meet there in an hour. Argh!
Встретимся там через час.
Meet me there in an hour.
Мы встретимся там через час.
We'll meet there in an hour.
Встретимся там через час.
I'll meet you there in an hour.
Встретимся там через час.
All right, I'll see you in an hour.
Съездите за Камиллой, встретимся там через час.
Go and pick up Camille, and I will meet you both there in an hour.
Встретимся там через час.
Meet you there in an hour.
Встретимся там через час, ладно?
We'll all meet there in an hour.
Встретимся там через час?
Will you meet me there in an hour?
Встретимся там через час.
Meet me there in one hour.
- Ладно, встретимся там через час.
Okay. I'll meet you guys there in about an hour. We'll unload.
Встретимся там через час.
Meet me there in about an hour.
Я иду туда через час. Если хочешь - там и встретимся.
I'm going there in an hour if you wanna meet me there.
Через час, сначала мне надо будет заехать за Джорджи Вескотт, так что встретимся там.
In one hour, only I've to go and pick up Georgie Westcott first, so I'll see you there.
Макнелли, мы проведем целый день вместе на работе, вот там и встретимся примерно через час.
Mcnally, we got the whole day together at work, which is where I will see you in about an hour.
Через час встретимся там.
I'll meet you there in an hour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]