English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Г ] / Где он живёт

Где он живёт Çeviri İngilizce

677 parallel translation
- Вы знаете, где он живёт?
Do you know where he's living?
- Где он живёт?
Where does he live?
Где он живёт?
Where does he live?
Но я не знаю, где он живёт.
But I don't even know where he lives.
- Где он живёт?
- Where does he live?
- Профессор Леонардо, где он живёт?
- Professor Leonardo, where is he?
Ты даже не знаешь, где он живёт и как его фамилия.
You don't know his name or where he lives.
Я не знаю, где он живёт и чем он занимается.
I don't know where he lives or what he does.
Где он живёт?
- Where does he live?
Мне до сих пор стыдно, я ночью не сплю, когда думаю, что не позволила тебе оплатить переделку зубного протеза для твоей матери, а ты одолжил 50 000 этому наркоману даже не зная, где он живёт!
I feel ashamed that I stopped you... from getting your mom's dentures made. And you lent 50,000 lire to a drug addict! You know where he lives!
Если он живет здесь, то где он сам?
NO. YES! N.D.E. OH.
- Я знаю, где он живет.
I know where he lives.
- Где он живет?
- What's his address?
Узнайте, где он живет, и арестуйте его.
- It will do this much good. It'll get the little gangster before he can do more harm than this.
И где он живет?
That's all.
Где он живет?
Let me go, will ya?
Говори, где он живет? Четыреста сорок.
You're one of the gang that beat up a boy and stabbed his father, ain't ya?
Нет. Его нет. Он мой брат, живет со мной, но я не знаю, где он сейчас.
Hey, where's the party called Gordon?
Где он живет?
Where does he live?
- Где он живет?
Where does he live?
А где он живет?
Where does he live? Just opposite?
Вилмер проследил, где он живет, и сделал свое дело.
So Wilmer followed him back to the hotel and did what he did.
Я знаю где он живет, но не знаю, кто он.
I know where he lives, but not who he is.
Дюран живет там, но на случай обыска в комнате... он прячет карточки на чердаке, где они будто бы ничьи.
Durand lives there, but in case they search his room... he hides his cards in the attic, where they could be anyone's.
Тот алкоголик даже не знает где он живет.
That drunkard doesn't even know his place.
Ты знаешь, где он живет?
You know where he lives?
Он сказал им, где живет.
He told them where he lived.
- Вы знаете, где он живет?
- Any idea where he lives?
Уилли. - Где он живет?
- Where does he live?
Когда он вернется, скажи ему, что я узнал где живет Гарзах.
When he gets back, tell him I've located Garzah.
- Где он живет?
- Where's he live?
Но мы не знаем где он живет 137 Кристофер Стрит, помнишь?
We don't know where he lives. 137 Christopher Street. Remember?
Он спрашивал о ней несколько месяцев, разыскивал её и вчера утром узнал, где она живёт.
He found out where she lived yesterday morning.
Вы знаете, где он живет, как он живет и на какие деньги?
Do you know where he lives, how he lives, what he lives on?
Где он живет?
WHERE DOES HE FIT IN?
- Где он живет?
" - Where does he live?
Хотя бы можете сказать мне, где он живет.
The least you can do is to tell me where he lives.
Я уверен, что он пойдет к антилопе, и мы узнаем, где она живет!
When he goes to the jungle to seek the help of the Antelope, we will learn where she lives.
( новый адрес ) Квартал 68. - Где он живет?
- Where does he live?
И, где он живет сейчас?
Where does he live now?
- Не знаю. Он больше не живет дома. - Где же он обитает?
Me neither, he doesn't live at home anymore.
Мы не знаем где он живет.
We don't have his personal address.
Он приехал, и я даже знаю, где он живет.
He returned and I even knowwhere he's living.
Тогда, на конец, где же он живет?
Then where is he?
- Где он живет?
- Where is he?
А где он живет?
And where does he live?
Главное человек, а не то, где он живет.
It's the man that counts, not where he lives.
- Как его зовут? - Где он живёт?
- His name?
Ты знаешь, где он живет?
- Do you have his address?
Она в ловушке в ястребином гроте Где живет монстр и Он убьет ее, когда вернется.
She is trapped in the Grotto of the Falcon where the monster lives and he'll kill her if he comes back.
Я получил новую работу — мыть машины в доме где он живет
I got a new job washing cars in the building where he lives.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]