Где остальные Çeviri İngilizce
902 parallel translation
"Где остальные?"
"Where are the others?"
Где остальные?
Where's the rest?
- Где остальные слуги?
- Where are the other servants?
А где остальные?
What about the others?
- Где остальные?
- Where are the others?
Где остальные бумаги.
What's the rest of the papers?
- А где остальные? - В монастыре.
How did you escape prison?
И это лучшее, что можно выбрать. А где остальные?
If this is the best of the lot, where are the others?
Где остальные?
And the others?
- А где остальные?
- Where are the others? - Other what?
Где остальные, Пенни и Морган?
Where are the others, Penny and Hastings?
Где остальные члены банды?
Where's the rest of the bunch?
Ты одна? Где остальные?
Where's the Old Man and your husband?
Вопрос в другом - где остальные люди?
Question is, where are the rest of the people?
Где остальные?
Where are the rest?
А где остальные двое?
Where are the other two?
А где остальные деньги?
What about the rest of the money?
Интересно, где остальные.
I wonder about the others.
Где остальные?
The others?
Где остальные?
Where are the others? Who cares?
Где остальные, Голиаф?
Where are the others, Goliath?
- Где остальные?
? Where are the others?
- А где остальные?
- Where are the others?
Мистер Блор, где остальные?
Mr. Blore, where are the others?
- Где остальные?
- There are others?
Так где остальные?
Now where are the others?
Льеси, где остальные?
Liesje, where are the others?
Если бы мы только мы знали, где остальные.
If only we knew where the others were.
А где остальные?
- But where are the others?
Где остальные?
- Where are the others?
Джексон, где остальные?
Jackson, where are the others?
А где остальные?
Why didn't you leave?
Где остальные?
Where is everybody?
Сашка? Где остальные?
Sashka, where're the others?
Где остальные?
And where're the rest?
Где остальные?
Who are the others?
Где остальные?
Where are the others?
А где же остальные?
Where are the others?
Где мои остальные деньги?
Where's the rest of my money?
- Где Руби и остальные?
- Where are Ruby and the others?
А остальные, где они? - Они пошли смотреть футбол.
What mischief have you been up to?
Где взять остальные?
What about the rest?
Где были остальные?
What happened to the rest of your company?
Где остальные из группы?
We don't know.
Где будут спать остальные?
Where does everybody else sleep?
Если банк закрывался, где были менеджер и остальные, с которыми ты мог обсудить дела.
If a run was imminent, there was a manager and others you could have discussed things with.
1, 2, 3, 4, 5, А где все остальные?
1, 2, 3, 4, 5, Where's the rest?
Где же остальные?
Where are the others?
Где вы? Как остальные, сэр?
Are the others all right, sir?
Где все остальные?
Where's everyone else?
А где все остальные, а?
Where's all the others, then?
остальные 498
остальные за мной 26
остальные со мной 17
где он 8137
где она живет 175
где она живёт 72
где он живет 240
где он живёт 170
где она теперь 30
где они живут 94
остальные за мной 26
остальные со мной 17
где он 8137
где она живет 175
где она живёт 72
где он живет 240
где он живёт 170
где она теперь 30
где они живут 94
где она 5670
где она находится 96
где он сейчас 676
где она может быть 108
где он работает 83
где она сейчас 364
где они жили 20
где она была 173
где она жила 32
где они были 72
где она находится 96
где он сейчас 676
где она может быть 108
где он работает 83
где она сейчас 364
где они жили 20
где она была 173
где она жила 32
где они были 72