Держитесь за меня Çeviri İngilizce
25 parallel translation
- Держитесь за меня.
- Stand behind me.
ДЕРЖИТЕСЬ ЗА МЕНЯ ПОКРЕПЧЕ
- Hold on! - What are you doing?
Держитесь за меня!
Wha... No!
Держитесь за меня.
Hold on to my sleeve.
Держитесь за меня. Теперь их никто не остановит.
You hold on tight, there's no stopping them now.
- Все держитесь за меня!
- I am your rock!
Держитесь за меня!
Calm down! Hang on to me!
держитесь за меня, Капитан.
Come on. Come on, Captain.
Держитесь за меня и дышите.
Hold on to me, and just breathe.
Держитесь за меня.
Are you all right? Hold on to me.
Держитесь за меня крепче.
Hold on tight to me.
Держитесь за меня.
Hold on, hold on to me.
Так, эй, держитесь за меня.
All right, hey, stick with me.
Держитесь за меня, чтобы не утонуть.
Use me to float.
Ну же, держитесь за меня!
Come on, hold me! Come here.
- Держитесь за меня.
Hold on to me.
Держитесь за меня.
Here, hold on to me.
Обнимите меня за шею и держитесь крепко.
- How much does she weigh? - 60 Kilos. 60?
Держитесь за меня.
- Lean on me.
Держитесь за меня!
Hold onto me.
И уже в конце, когда вы уже держитесь за ручку двери, он говорит : "А да, знаете, ещё у меня член позеленел".
Then you're leaving, hand on the doorknob, and he says, "Oh, yeah, and my penis has turned green."
Здесь опасно, держитесь за меня.
Take my arm, the ground is icy.
- Держитесь за меня!
Hold on me.
Когда меня не будет, держитесь за руки.
And when I'm no longer here, it will be like this.
Держитесь за поручни. есть кое-что... что я должна тебе сказать. чтобы ты выслушал меня.
Note of safety... You know what... I have one thing that I want you to hear me say...
держитесь за мной 16
за меня 3149
за меня не волнуйся 40
за меня не беспокойся 24
за меня не волнуйтесь 17
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
за меня 3149
за меня не волнуйся 40
за меня не беспокойся 24
за меня не волнуйтесь 17
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86