English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Держитесь за мной

Держитесь за мной Çeviri İngilizce

23 parallel translation
Держитесь за мной и просто стреляйте, когда я вам скажу.
Stay behind me. Shoot only when I tell you to shoot.
Хотите жить - держитесь за мной.
If you wanna live, stay behind me.
Держитесь за мной.
Get behind me.
Держитесь за мной.
Stay behind me.
Держитесь за мной!
Stay behind me!
Сeгодня тут людно. Держитесь за мной.
There are a lot in there today.
Держитесь за мной.
Get behind me. Go.
Держитесь за мной, ребята.
Just hang behind me, guys.
Держитесь за мной.
Follow the lead through.
– Держитесь за мной.
Stand behind me and do what I say.
Просто держитесь за мной.
Just get me close.
Держитесь за мной.
Stick right behind me.
Держитесь за мной и не шумите.
Stay behind me and keep quiet.
Держитесь за мной и продолжайте двигаться.
Stay on me. Come on, keep moving.
Держитесь за мое пальто и идите за мной.
Hang on to my coat and follow me.
Держитесь вместе, не отставайте и следуйте за мной.
Keep together, stay sharp and follow me.
Держитесь за мной.
You stay behind me.
Просто следуйте за мной и держитесь рядом.
Just follow me and stay close.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]