English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Джен

Джен Çeviri İngilizce

2,103 parallel translation
О, Джен, я очень хочу, чтобы ты была счастлива.
Oh, jen, I really want you to be happy.
или Джен.
Or Jenn.
Джен, как бы трудно мне ни было это признать, в жизни есть вещи гораздно более важные, нежели вафли.
Jen, as hard as it is for me to admit, there are some things more important in life than waffles.
Да, но вы встречались с Холли и Джен, а они были в сто раз красивее вас.
- Yeah, michael, but you dated holly and jan, And they were so much hotter than you.
Нет, давай, Джен.
No, go ahead, Jen.
Послушай, я тут подумала - Адам и Джен правы.
Look, I was thinking- - Adam and Jen are right.
О! Ты хочешь больше походить на Адама и Джен.
Oh, you want to be more like Adam and Jen.
( говорит, передразнивая Адама ) Джен, интересно кто из нас поднимется и попросит не шуметь? !
Gee, I wonder which one of us is gonna go up to talk to him.
Или попросим Джен рассказать ту историю про мертвую кошку.
Or Jen can trot out that dead-cat story again.
Больше никаких штучек Адама и Джен?
So I guess no more acting like Jen and Adam, huh?
Мы идём с Джен в кино сегодня.
Jen and I have movie night tonight.
Я имею в виду, Джен хочет пойти в кино.
Okay, well, look, I mean, jen loves movie night.
Постой, подожди, Джен.
Wait, hold on, jen.
Холли, Кэрол, Джен.
Holly, carol, jan.
Джен, пожалуйста помягче там.
Jen, please, they're planning work down there.
Джен, пожалуйста.
Jen, please.
Джен.
Jen.
Я признаю обыск, проведенный мистером Джен, незаконным, и любые свидетельства, обнаруженные в результате его или операции с подставой соответственно исключаются из дела, как добытые незаконным путем. Видео... исключается.
I hold Mr. Jane's search to be illegal, and any evidence discovered then or during the sting is hereby excluded as fruit of the poisonous tree.
"О смотри, Джен вышла замуж за Джорджа Майкла".
Saying, "oh, look, jen's marrying george michael."
Джен считает, что я похож на гея на фотографиях.
Jen thinks I look gay in pictures.
Не делай себе больно, Джен.
Don't beat yourself up, jen.
Джен ударила меня в живот за секунду до того, как нас сфотографировали.
I had jen punch me in the stomach Before the guy snapped it.
Если понадобится какое-нибудь детское барахло, у нас с Джен полная кладовка.
If you need any baby crap, Jen and I have a closetful.
Джен!
Jen!
Слушай, я должен сказать, что струсил тогда, в этой истории с Джен.
Look, again, uh, I gotta say, I was a coward with the Jen thing.
Ссора с Энни, ситуация с Джен.
The feud with Annie, the situation with Jen.
Джен и так достаточно тебе навредила.
Jen has hurt you enough.
Я намного больше похожа на Джен, чем ты, наверное, думаешь.
I'm a lot more like Jen than you probably think.
Нет, у тебя ничего общего с Джен.
No, you are nothing like Jen.
Джен вернулась.
Jen's back.
Джен опять пытается разрушить мою жизнь.
Jen's trying to ruin my life again.
Джен, я живу здесь.
I live here, Jen.
Джен только что купила мой дом, Лиам.
Jen just bought my house, Liam.
Тебе что-то нужно, Джен.
You want something, Jen.
Джен?
Jen.
Я уверена, Джен сказала тебе, что она провела последний год, тоскуя по тебе, но правда в том, что она каждую минуту находила себе нового богача, который на неё засмотрелся.
I'm sure Jen probably told you she spent last year pining for you, but the truth is she was pretty much slutting it up with any semi-rich guy who would look halfway in her general direction.
Джен?
Jen?
Знаю, знаю, но Джен та еще змея, ты сам это говорил, а змее нельзя позволять ползать вокруг тебя.
I know, I know, but Jen is a rattlesnake, you said so yourself, and you don't let a rattlesnake slither around screwing up your life.
В телефонном справочнике масса Джеев Бойдов, но мне нужен только один, тот, который делает Джен нервной и подозрительной.
There's like a dozen Jay Boyds in the phone book, but I have to find the right one- - the one that made Jen all jittery and suspicious.
А вот твой ребенок, Джен.
And there's your baby, Jen.
Просто Джен с трудом можно назвать человеком.
It's just Jen's hardly human.
Послушай, Джен, я сделаю все, что смогу, чтобы помочь вырастить этого ребенка.
Look, basically, Jen, I want to do whatever I can to help raise this baby.
Подожди, нет, но это и мой ребенок тоже, Джен.
Wait, no, but this is my baby too, Jen.
Я не говорил людям правду о том, что случилось с Джен.
I didn't tell people the truth about what happened with Jen.
Эй, Джен, это я.. эм.. снова.
Hey, Jen, it's me, uh, again.
Привет, Джен, это я.
Hey, Jen, it's me.
Это просто смешно, Джен.
This is frickin'ridiculous, Jen.
Удавись, Джен!
You can suck it, Jen!
Джен, нам надо поговорить.
Jen, we have to talk.
Джен, ты не можешь постоянно этого избегать.
Jen, you can't avoid this forever.
Джен, это серьезно.
- Jen, this is serious.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]