English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Догони меня

Догони меня Çeviri İngilizce

25 parallel translation
Если сможешь сначала догони меня!
Go ahead, captain, if that's what you gotta do.
Догони меня!
Run for it!
Догони меня, догони меня, да лицом в траву урони меня!
Catch me, catch me me yes face in the grass dropped me!
Догони меня, догони меня...
Catch me, catch me me...
Догони меня!
Chase me.
Догони меня!
Follow me!
Ну, догони меня!
Come on, catch me!
Ну-ка, догони меня.
Well, chase me!
Раз ты уволился, постарайся сделать качественные снимки и догони меня.
Let's meet each other at the finish line, you have to succeed.
Гарри, догони меня!
Harry, can you get me?
Догони меня!
Chase me!
Попробуй догони меня
You're gonna have to Chase me.
Догони меня, Питер Латтимер!
Give Chase, Pete Lattimer.
Догони меня.
Race you!
Ты никогда не играл в поразительную игру "Догони меня кирпич"?
Haven't you ever played a rousing game of Frying - Pan-to-the-Head?
И мой ответ... Вперёд, крепыш... догони меня.
To which I say... come on then, big boy... chase me.
В смысле догони меня Чарли, это ты хотел сказать?
Touch of the Chase Me Charlies, you mean?
Догони меня.
Come at me.
Давай, догони меня.
Come on, get me.
Догони меня, кирпич!
Oh, brick me!
Догони меня.
Catch me if you can!
- Догони меня.
- Come and get me.
Догони его и высади меня ему на спину.
Run alongside the target, and place me on its back. Run alongside the target, and place me on its back.
Догони меня...
- Come and get me. - All right.
Если хочешь меня, сначала догони.
If you want me, you're gonna have to catch me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]