English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Дома есть кто

Дома есть кто Çeviri İngilizce

542 parallel translation
У Вас дома есть кто-нибудь?
- Will someone be there?
Дома есть кто-нибудь?
Is there someone home?
Есть кто-нибудь дома?
Anybody at home?
Эй, есть кто дома?
Hello?
Эй, кто-нибудь есть дома?
Hello? Anybody home?
Кто-нибудь есть дома?
Anybody home?
Есть кто дома?
Anybody home?
- Есть кто-нибудь дома?
ELLEN :
Эй. Есть кто дома?
Here!
Дома у тебя кто-нибудь есть?
Like who?
- Есть кто-то дома? - Нет.
- Is anyone at home?
Есть кто дома?
Anybody in?
Есть кто-нибудь дома?
Is there anybody home?
Эй! Кто-нибудь есть дома?
Anybody home?
Есть кто дома?
- Anybody home?
Кто-нибудь есть дома?
Anyone at home?
У меня сейчас дома есть кое-кто.
There are votes out there, and I'm gonna bring'em here.
Прошу помнить, что у этих людей есть кто-то у меня дома... и они говорят, что он убьет мою жену, если что-то пойдет не так.
I want you to remember that these men have someone at my house... and they say he'll kill my wife if anything goes wrong.
Есть кто-нибудь дома?
Anybody home?
Есть кто-нибудь дома?
Anybody to home?
Есть кто дома? ..
Is anybody home?
Есть кто дома? !
Is anybody home?
- Вор проверяет, есть ли кто дома.
- It's some creepy burglar casing the joint.
Есть кто дома?
Anyone home?
Есть кто-нибудь дома?
Is anybody at home?
Я спросил : "Есть кто-нибудь дома?"
What I said was, "Is anybody at home?"
Есть кто-нибудь дома?
Anyone at home?
Есть кто-нибудь дома?
Anyone home?
Эй, есть кто-нибудь дома?
Anybody there?
А дома есть кто-нибудь?
But you also need to do something.
- Есть кто дома? - Они все уехали.
~ Is there anyone home?
Есть кто-нибудь дома?
Is anybody home?
- Есть кто-нибудь дома?
Hey, is anybody home?
Есть дома кто-нибудь?
Anybody home?
Есть кто дома?
Anyone at home?
Есть ли дома кто-нибудь?
Is there anyone at home
Есть кто-нибудь дома?
Is anybody home? Hello there! ?
Есть кто дома?
Hello, is anybody home?
Стойте! Эй, кто-нибудь? Есть кто-нибудь дома?
Stop! Please wait! Stop!
- А, дома все-таки кто-то есть.
- There's someone at home anyway.
Эй, есть кто дома?
Where did you go?
Я схожу еще за парой чемоданов в подвал. Кто-нибудь есть дома?
I'll get the other suitcase from the basement. Hello? Hello?
Здоров! Слушай, у тебя дома кто-нибудь есть? А что?
I need a pad, Bazin.
- Кто-то есть дома.
- People home.
Есть кто-нибудь дома?
- Anybody home? - Nowforour firstdirection.
Есть кто дома?
Sweetheart?
- Есть кто-нибудь дома?
- Anybody home?
- [Петти, Сельма] Есть кто-то дома?
- Anybody home?
- Есть кто-то дома?
- Is anybody at home?
Аллё, есть кто дома?
Hello, anybody home?
- Есть кто дома?
- Anybody home?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]