English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Е ] / Есть кто дома

Есть кто дома Çeviri İngilizce

542 parallel translation
Эй, есть кто дома?
Hello?
Есть кто дома?
Anybody home?
Эй. Есть кто дома?
Here!
Есть кто дома?
Anybody in?
Есть кто дома?
- Anybody home?
Есть кто дома? ..
Is anybody home?
Есть кто дома? !
Is anybody home?
Есть кто дома?
Anyone home?
- Есть кто дома? - Они все уехали.
~ Is there anyone home?
Есть кто дома?
Anyone at home?
Есть кто дома?
Hello, is anybody home?
Эй, есть кто дома?
Where did you go?
Есть кто дома?
Sweetheart?
Аллё, есть кто дома?
Hello, anybody home?
- Есть кто дома?
- Anybody home?
Есть кто-нибудь дома?
Anybody at home?
Эй, кто-нибудь есть дома?
Hello? Anybody home?
Кто-нибудь есть дома?
Anybody home?
- Есть кто-нибудь дома?
ELLEN :
Дома у тебя кто-нибудь есть?
Like who?
- Есть кто-то дома? - Нет.
- Is anyone at home?
Есть кто-нибудь дома?
Is there anybody home?
Эй! Кто-нибудь есть дома?
Anybody home?
У Вас дома есть кто-нибудь?
- Will someone be there?
Кто-нибудь есть дома?
Anyone at home?
У меня сейчас дома есть кое-кто.
There are votes out there, and I'm gonna bring'em here.
Прошу помнить, что у этих людей есть кто-то у меня дома... и они говорят, что он убьет мою жену, если что-то пойдет не так.
I want you to remember that these men have someone at my house... and they say he'll kill my wife if anything goes wrong.
Дома есть кто-нибудь?
Is there someone home?
Есть кто-нибудь дома?
Anybody home?
Есть кто-нибудь дома?
Anybody to home?
- Вор проверяет, есть ли кто дома.
- It's some creepy burglar casing the joint.
Есть кто-нибудь дома?
Is anybody at home?
Я спросил : "Есть кто-нибудь дома?"
What I said was, "Is anybody at home?"
Есть кто-нибудь дома?
Anyone at home?
Есть кто-нибудь дома?
Anyone home?
Эй, есть кто-нибудь дома?
Anybody there?
А дома есть кто-нибудь?
But you also need to do something.
Есть кто-нибудь дома?
Is anybody home?
- Есть кто-нибудь дома?
Hey, is anybody home?
Есть дома кто-нибудь?
Anybody home?
Есть ли дома кто-нибудь?
Is there anyone at home
Есть кто-нибудь дома?
Is anybody home? Hello there! ?
Стойте! Эй, кто-нибудь? Есть кто-нибудь дома?
Stop! Please wait! Stop!
- А, дома все-таки кто-то есть.
- There's someone at home anyway.
Я схожу еще за парой чемоданов в подвал. Кто-нибудь есть дома?
I'll get the other suitcase from the basement. Hello? Hello?
Здоров! Слушай, у тебя дома кто-нибудь есть? А что?
I need a pad, Bazin.
- Кто-то есть дома.
- People home.
Есть кто-нибудь дома?
- Anybody home? - Nowforour firstdirection.
- Есть кто-нибудь дома?
- Anybody home?
- [Петти, Сельма] Есть кто-то дома?
- Anybody home?
- Есть кто-то дома?
- Is anybody at home?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]