Еще двое Çeviri İngilizce
637 parallel translation
Еще двое. Дурак.
I'm just trying to tell you that she has nothing to do with this
Со мной еще двое ребят.
I've got two boys out in the car.
Сразишь одного, а еще двое на тебя набросятся.
You beat one down and two more jump up.
Вошли еще двое. 9.
Two more in. Nine.
У тебя нет шанса. С Бэйли еще двое.
You don't stand a chance, Doc.
еще двое спустились в акведук.
two of the others have gone down into the aqueduct.
Еще двое, Джон и Сьюзан приспокойненько ждут тебя в лаборатории.
The other two, the man John and the girl Susan are waiting innocently in the laboratory for you.
- Теперь еще двое. Они отступают.
They're withdrawing.
Там еще двое выживших.
The other two of us that survived.
- Я... это я... А то слепец, который меня носит и еще двое спасшихся.
It's me, the blind man who carries me on his shoulders and the other two who escaped.
Еще двое были захвачены сегодня.
Two more were captured today.
Раньше рабочий сам клал кирпич, а теперь ему еще двое помогают.
A bricklayer used to work alone, now he has two helpers.
Со мной в машине еще двое, шериф Рассел. Мы едем по главной улице Нам нужно осмотреть могилу отца Томаса.
I'm in car two in with sheriff russell we're in main street... we got to look for father thomas'grave you want some of my men?
И еще двое в противоположном направлении.
And two more on the reciprocal bearing.
Еще двое заболели тем же.
There's two more been taken ill in the same way.
Еще двое умерли.
Two more have died.
Тут ещё двое.
Hello!
А еще говорят, что он связывал заключенных по двое... и топил их, чтобы сэкономить боеприпасы, но я не верю.
There is also a legend that he killed prisoners by tying them together in pairs and throwing them in the river to save food and ammunition. But I don't believe it.
Сколько у вас ещё жильцов? Двое.
- How many other lodgers here?
Ну, а теперь, вы двое, бегите играть на конюшню, или ещё дальше.
Well, now, you two run away and play, back of the stable or even farther, dear.
- Остался ещё кто? - Двое. - Где?
Are there any left?
То есть, в деле будут ещё двое, но мы не знаем, кто они.
You mean they're gonna be in on the deal, and we ain't gonna know who they are?
Ещё двое забирают деньги.
Two others collect the dough.
{ C : $ 00FFFF } Её охранял старый солдат и ещё двое.
You also saw the smoke rise on the mountain across. That was Akizuki's hidden fortress.
Двое женщин - это ещё 20... { C : $ 00FFFF } Что? Я тоже могу нести 40 кан.
I carry 40... with the two women, that's 20...
Но еще двое остались в машине.
- They'll be taken too.
Один главарь в городе – это ещё куда ни шло, но двое...
One boss to a town we can tolerate, but two is a disaster.
Альфредо, у меня ведь ещё двое.
Alfre', I have two more.
Ещё двое?
Two more?
Уже четыре, а эти двое еще не вернулись...
It's four o'clock, assistants police aren't back yet.
Старшина и еще двое погибли, семеро раненых.
My own yeoman and two others dead, seven injured.
- Двое против одного, да ещё и вооружённые до зубов - не совсем честно.
There were two against one and armed to the teeth. Didn't seem quite fair.
Кажется, Вы двое не можете больше говорить о чем-нибудь еще?
Look, can't you two talk about anything else?
Их все еще только двое против четверых.
There's still only two of them against four.
Здесь двое, и комната для еще одного.
That's two of them, and room for one more.
Я и ещё двое взрослых.
I will bring you there
Ну вот, еще двое.
Here, two more.
С этим я еще раз поговорю через двое суток.
I'll speak to Santi again before releasing him.
эти двое - те парни, которых мы тбьем, если они уговорят его еЩе раз спеть.
The two - those guys who we kill, if they persuaded him to sing again.
Ещё двое близнецов :
Then two other twins,
Вы точно двое сумасшедших кричите, да ещё из-за покойника!
You're like a pair of lunatics - screaming at each other like that over a dead man.
Но у меня осталось ещё двое.
But I had two more.
Ещё я хотел сказать : двое дружков Зазона пришли ко мне в мастерскую и разбили витрину.
I also wanted to tell you that two of Razon's friends came by and threw petanque balls at the shop.
Двое, и я хотел бы их ещё увидеть.
I got two kids and I'd like to see them again.
А вы, двое счастливчиков, очень скоро погибнете в гигантском взрыве, какого еще не видела эта солнечная система.
You two are especially privileged. You are about to die in the biggest explosion ever witnessed in this solar system.
Двое умерли, и ещё про этого чёртова Эрикссона никто ничего не знает.
Two are dead, and I can't locate the guy named Eriksson.
Ты в один туалет, в другой ещё один и наверху двое.
Another one in that and two more upstairs.
Я знаю, что двое из твоих последователей еще живы : Пай Чан Тинь и твой сын.
I'm aware there are two others Pai Chang Tien and your son, still alive today.
Теперь слушайте, я сейчас еще немного поработаю над Георгом, вы доставите его в зал для коронации, его коронуют, и пока он правит страной, вы двое сможете найти настоящего принца.
Now listen, I'll do some more work on George, you get him to the coronation room, get him crowned, and while he's ruling the country, you two can find the real prince.
Сегодня двое но в следующие дни может появиться ещё больше.
There are two today but there could be more coming in the following days
А эти двое мечтали разбежаться ещё до бракосочетания.
These two were thinking of splitting up even before they got married.
двое 767
двое детей 158
двоеточие 21
двое мужчин 93
двое из них 27
двое против одного 42
двое на одного 16
двое людей 25
двое мертвы 20
двое погибших 16
двое детей 158
двоеточие 21
двое мужчин 93
двое из них 27
двое против одного 42
двое на одного 16
двое людей 25
двое мертвы 20
двое погибших 16
еще два 50
ещё два 41
еще две минуты 17
еще две 29
ещё две 17
еще до того 141
ещё до того 109
еще далеко 24
еще долго 32
еще дальше 22
ещё два 41
еще две минуты 17
еще две 29
ещё две 17
еще до того 141
ещё до того 109
еще далеко 24
еще долго 32
еще дальше 22