Закрой свою пасть Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Закрой свою пасть хоть раз в жизни!
Button it up for once in your life!
- Закрой свою пасть, урод!
Shut the fuck up, dickweed!
Закрой свою пасть.
Shut your hole.
Закрой свою пасть, номер 77!
Keep your trap shut today, 77!
Ну пока ещё мы этого не знаем, а потом, закрой свою пасть.
Smartest thing you could do right now would be to shut your mouth.
Закрой свою пасть!
Shut your pie-hole!
- Закрой свою пасть!
- Shut your goddamn mouth.
Закрой свою пасть! .
Shut your trap.
Закрой свою пасть!
Shut the fuck up!
Блин, Банана, закрой свою пасть, OK?
Jeez Banana, shut your freakin'gob OK?
Закрой свою пасть и продолжай рыть.
Shut your mouth and keep digging.
Закрой свою пасть, когда я со своим мальчиком разговариваю.
You shut up when I talk to my boy, understand? Yes, Mr. Karpov.
Тара, а ну закрой свою пасть!
Tara, would you snap the fuck out of it?
Закрой свою пасть!
Shut your mouth!
Закрой свою пасть.
Keep your head still.
Так что либо убей Ларкина, либо закрой свою пасть.
So either kill larkin or shut the fuck up.
Закрой свою пасть.
Will you shut the fuck up?
Эй, закрой свою пасть, немецкая собака!
HEY! SHUT THE FUCK UP, YOU GERMAN DOG!
Закрой свою пасть!
Hold your yap!
Закрой свою пасть.
Shut the fuck up.
Закрой свою пасть.
Shut your face up.
Закрой свою пасть, Папа.
Hey, Pope Piehole III.
Закрой свою пасть, Дора!
Shut your piehole, Dora!
Закрой свою пасть, Уинстон.
Shut your piehole, Winston.
Ты... закрой свою пасть!
You... you shut your mouth!
Закрой свою пасть и придержи своих кляч, пока я думаю.
Now shut your mouth and hold them damn horses while I think!
- Да, да, да, да, закрой свою пасть!
- Yeah, yeah, yeah, yeah, shut up!
- Закрой свою пасть!
Shut your mouth!
Закрой свою пасть!
Shut your whore mouth.
- Закрой свою пасть, Соломон.
- You shut the fuck up, too, Solomon.
Закрой свою грязную пасть.
Save thy slimy voice.
Закрой свою маленькую пасть!
Shut your selfish little mouth!
- А ну-ка закрой свою слюнявую пасть!
- Shut up! Shut the fuck up!
Боже! Закрой свою лживую пасть, пока я сама её не закрыла.
[overlapping yelling, screaming]
Закрой свою сраную пасть!
Do not fucking speak!
Просто закрой свою ебучую пасть!
Just shut the fuck up!
Чувак, а ну пасть свою закрой.
Man, shut your ass up.
Пасть свою закрой!
Shut your fucking hole! Shut up!
Закрой свою вонючую пасть!
- You shut your piehole. - I'll kick your ass!
Закрой свою чёртову разинутую пасть!
Oh, that fucking gaping mouth of yours, shut it!
Закрой-ка свою пасть.
Why don't you shut your mouth?
пасть 16
пасть закрой 18
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой 218
пасть закрой 18
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой 218