Замечательно Çeviri İngilizce
13,369 parallel translation
Это может стать началом замечательной дружбы.
This could be the start of a beautiful friendship.
Это замечательно!
This is great!
Замечательно, сэр.
That's great, sir.
Замечательно, что ты такой книжный червь.
It's wonderful that you are such a bookworm.
Продолжай участвовать в такой замечательной потасовке.
"keep fighting the good fight."
Замечательно.
Hmm! Remarkable.
Замечательно.
Good. Great.
Ох, замечательно.
Oh, great.
Это замечательно.
Well, that's exciting.
Замечательно, сэр.
It's fantastic, sir.
- Маргарита звучит замечательно.
- A margarita would awesome.
- Замечательно!
- Oh, that's great!
Замечательно.
That's great.
Замечательно.
Excellent.
Замечательно.
Great.
Хорошо, замечательно.
Okay, great.
Замечательно.
That would be great.
Замечательно.
Good.
Замечательно.Джин, как там с музыкой?
Great. Gene, how's the music coming?
Это было бы замечательно?
That would be great. It would?
Вчера было замечательно.
Last night was nice.
Она будет замечательной мамой.
She's gonna make a beautiful mother.
Я был бы замечательной машиной, контролирующей рождение.
I would be so good being birth control...
Замечательно, милая.
That's great, honey.
Это было бы замечательно, Тони.
That'd be great, Tony.
Это замечательно.
Oh, this is great.
Будет замечательно.
That be awesome.
Замечательно.
That's awesome.
Нет, это замечательно.
No, that's perfect.
Это замечательно, Шеф.
That's amazing, Chief.
Как замечательно.
Oh, how exciting.
Красивой, замечательной молодой женщины, которая проделала этот путь из Кубы, чтобы быть с нами.
A very beautiful and brilliant young woman who came all the way from Cuba just to be with us.
А что касается тебя, Дэнни, тут возникает вопрос. Готов ли ты, достаточно ли ты уже взрослый, чтобы встречаться с моей замечательной подругой, которая, так уж вышло, имеет ребенка.
Yes, and for you, Danny, it means deciding whether or not you're grown up enough to date my awesome friend who just so happens to have a child.
Выглядишь замечательно.
You look beautiful.
И это замечательно.
And that's remarkable.
Вот и замечательно...
That's so nice, so nice...
Замечательно!
Oh, yes! That's perfect!
Это замечательно.
That's great.
Ты замечательно танцуешь.
You're a beautiful dancer.
- Ну, замечательно.
! - Well, that's great.
Я женюсь на замечательной девушке Гретхен.
I'm about to get married to this great girl, Gretchen.
Это замечательно.
That's totally beautiful.
Замечательно!
Very nice.
Это просто замечательно!
It's really marvelous!
- Замечательно.
That sounds lovely.
Чувак, это было замечательно.
Dude, that was so good.
Замечательно!
How wonderful!
Замечательно!
- It is wonderful.
Замечательно! Спасибо, Ральф!
- Thank you, Ralph.
Это звучит замечательно.
That sounds wonderful.
Замечательно.
So I'll go tell the waiter.