Замечательный день Çeviri İngilizce
191 parallel translation
Сегодня замечательный день, какое прекрасное воскресенье.
We have to have fun today! Today's Sunday!
Замечательный день могу я проводить вас?
May i stroll with you?
Какой замечательный день!
Wasn't it a wonderful day?
Сегодня замечательный день, и я подумал, а не пойти ли нам...
It's a beautiful day and I thought I could drop by and...
Замечательный день, не правда ли?
Nice day, isn't it?
Такой замечательный день.
Such a nice day.
Замечательный день.
It'a fine day.
Сегодня замечательный день, мисс Грэвели.
It's, uh, certainly a nice afternoon, Miss Gravely.
Это самый замечательный день в моей жизни!
This is the greatest day of my life.
Какой замечательный день.
A most gratifying day.
- Сегодня замечательный день.
- Today is a wonderful day.
Это замечательный день Посмотрите на голубое небо звон колоколов их мелодии полны эмоций.
This is a wonderful day look at the blue sky the bells toll their melody full of emotion.
Доброе утро, еще один замечательный день, так что вставайте и сияйте
( PA ) Good morning! It's another lovely day, so rise and shine! Life's for living!
Например, какой сегодня был замечательный день!
Like how wonderful today was. That was reality too.
Сегодня замечательный день.
Is a beautiful day today.
Это был замечательный день.
It was a lovely day.
В любом случае, я обещаю вам - завтра будет замечательный день.
Anyway, I promise you tomorrow, we're Going to have an exciting day.
Перестань, сегодня замечательный день.
Come on, this is a great day.
Замечательный день! Доброго пути.
Nice day, isn't it?
Я провела замечательный день, Фрэнк.
I had a wonderful day, Frank.
Какой замечательный день!
Oh, what a glorious day!
Такой замечательный день.
It's a nice day. I'll go for a drive with you.
Сегодня замечательный день.
Don't ruin it. it's a good day. - No.
Я благодарю всех пришедших в этот замечательный день!
I want to thank all of you for coming on this beautiful New York City day!
Замечательный день для всех.
Is a good day for everybody.
Это был замечательный день, папа.
- Did you have a good day? - Yes, I did. I had a great day.
Большое Вам спасибо, что присоединились к нам в этот замечательный день и помогаете нам бороться со слухами.
Thank you very much for joining us today on this lovely day and helping us stop the gossip rumors in their tracks.
Какой замечательный день!
What a great day!
Это был бы замечательный день.
It would change the day.
В зоопарке мы проведём замечательный день.
It should be a lovely day at the zoo.
Это был замечательный день.
It's been a wonderful day.
Да. Сегодня - просто замечательный день.
Yeah, just another beautiful day in paradise.
Боже, это был замечательный день.
God, that was a great day.
Это был замечательный день рождения.
It's been a wonderful birthday.
Ну разве это не замечательный день?
Isn't it a lovely day?
Сегодня замечательный день!
It's a nice day. You want to try a walk?
Привет! Представляешь, сегодня просто замечательный день!
Can you believe what a beautiful day it is...
Сегодня замечательный день.
Ah, but today is a wonderful day.
Верните ее в этот замечательный день.
Bring her back on this auspicious day.
Верните его в этот замечательный день.
Bring him back on this auspicious day.
Ёто был замечательный день, один из тех немногих дней в?
It was a beautiful day, one of those rare days we happen to be in?
Я лучше пройдусь в такой замечательный осенний день.
I'd rather walk. It's a lovely fall day.
- Замечательный день.
Beautiful day.
Сегодня у нас исключительный, замечательный, чудесный день!
For us, today is a most exceptional day, extraordinary, unique!
Для меня было, как если бы я подарила кому-то замечательный подарок,... а на следующий день обнаружила его в мусорной корзине.
For me it was like giving a wonderful present to one's mother and finding it the next day in a closet.
Мы хотим помириться и вывезти вас на прогулку в этот замечательный летний день.
We wanted to make friends and to take you out on this beautiful summer day!
Какой замечательный сегодня день!
Hasn't it been a marvellous day, Miss Lyall?
Какой замечательный день.
- Yeah, I invited Kelly, but she's going to some bikini blow-out with Donna.
- Да. Потому что завтра твой день рождения... и твоя бабушка принесёт тебе замечательный подарок.
Because tomorrow is your birthday... and your grandma will come.
У меня был замечательный день.
I had a wonderful day.
- Сегодня замечательный солнечный день.
- It's a big fat happy sunshine day for me.
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
день матери 30
деньги есть 103
день и ночь 70
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
день матери 30
деньги есть 103
день и ночь 70
день рождения 208
день независимости 33
деньги есть деньги 17
день добрый 157
деньги у нас 16
день первый 61
деньги у меня 25
день благодарения 124
день второй 40
деньги давай 17
день независимости 33
деньги есть деньги 17
день добрый 157
деньги у нас 16
день первый 61
деньги у меня 25
день благодарения 124
день второй 40
деньги давай 17