English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Здесь написано

Здесь написано Çeviri İngilizce

937 parallel translation
Что здесь написано?
What does this say?
Смотрите, что здесь написано.
- It's the 19th.
Так здесь написано.
Well, I mean, it... It says so right here.
Здесь написано, что он отправился тебя искать... и его проглотил кит.
- Why, it says here he went looking for you and he was swallowed by a whale.
А здесь написано...
It says :
Но здесь написано "среда"!
But this says Wednesday
Прочтите, что здесь написано в газете!
Read what it says here in the paper!
Здесь написано : "Прием, развлекательная программа и чаепитие для членов дамского клуба..." этой богачихи миссис Шаванат.
For members of the Wednesday Forum, for that rich Mrs. Chauvenet. - Chauvenet.
Что здесь написано?
Tell me what is written here.
Всё что я знаю, это то, что здесь написано.
All I only know is what it says in here.
— Что здесь написано?
- What does it say?
Здесь написано, что они питаются исключительно рыбой.
My notes say they only eat fish.
Здесь написано, некоторые нуждаются в ремонте.
Some of the villas aren't in good repair.
Слушай, что здесь написано про нас.
Listen to what it says about us.
Смотри, здесь написано :...
Our father, and his father... Look what it says.
Послушайте, здесь написано - профессия : водитель такси.
It says here that you're a cab driver.
Здесь написано, что человеческие внутренности - около 30 футов в длину!
It says here a human's entrails is around 30 feet long!
Но здесь написано "Ковакс".
But it says Kovacs here.
Здесь написано "Не входить"...
- It says, "Keep out."
Здесь написано следующее :
Document reads as follows :
Обыкновенно, вот здесь написано
That's what it says here.
Подождите, подождите, здесь написано - 21 бутылка.
That's yesterday's count.
А что здесь написано?
- Twelve. - Very good.
Здесь написано что "Юрятинский комитет революционной справедливости" экспроприировал мой дом именем народа.
The Yuriatin Committee of Revolutionary Justice has expropriated my house in the name of the people. Very well.
Здесь написано форма Л-101.
What is form L-101?
- Здесь написано.
- It says there. - I know.
Погоди, здесь написано С3.
Oh, wait a minute. It says N3.
"Вы учили меня..." Я не вижу, что здесь написано.
"You have taught me..." l can't see what's written here.
— Что здесь написано, вот это? — На трех языках : " жизнь дрянь —
- In three languages : "life is ugly"
Вот здесь написано и подписано адмиралом Рено.
That's written here and signed by admiral Renaud.
Здесь написано, Клайд бросил своего умирающего брата.
It says here : "Clyde fled his dying brother."
Здесь написано, что ты настоящий герой войны.
It says here that you did real good in the war.
Здесь написано, что во времена Римской Империи...
"It is said that, in the time of the Romans..."
Здесь написано "Уоткинс".
It says "Watkins".
А здесь написано "Загон для скота".
And this one says "corral."
Здесь написано, что вы декларируете вашу бабушку как вычет из налогов.
- Mm-mm. - No. The money was the least of it.
Между прочим, здесь написано :
- By the way, the doolmat says : "Wipe your feet".
Здесь нарисовано, как добраться до Кокосового замка и пустого пня... и написано : "Пустой пень, жемчуга".
It shows how to get to Cocoanut Manor and the hollow tree stump... and reads, "Hollow stump, jewels."
Вот здесь в листовке написано, что платят хорошее жалованье, а в газетах я видел, что требуются сборщики фруктов.
I got a handbill here says they're paying good wages. And I seen in the papers they need pickers.
Но здесь так написано!
Why, it says so here
- Здесь не написано. - Покажите. - Переписчик ошибся.
The music's wrong.
Здесь так написано вон там.
It says so... ... right there.
Ќа вокзале в Ѕомбее, как и здесь, четко написано :
The notice in our Bombay station is quite clearly posted, as it is here :
Здесь всем плевать, что написано на бумажке.
Around here, we don't care about such details.
Что тут написано? Вот здесь...
What does it say here?
- Они даже пришлют делегата... от министерства культуры. Вот здесь все написано.
Even a man from the museum here are the confirmations
Здесь не написано, когда ты родился.
It doesn't say here when you were born.
Это написано здесь :
It says here :
Здесь написано.
It's written here :
Так написано здесь.
It says so here.
- Здесь всё ясно написано.
- That's perfectly clear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]