English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Как их зовут

Как их зовут Çeviri İngilizce

151 parallel translation
А имена? Как их зовут?
What are their names?
Ну, не знаю я, как их зовут, Джордж.
I don't know their name, George.
Как их зовут?
What were their names?
Как их зовут?
What's their name?
Я даже не знаю, как их зовут. Ну как хотите.
If you won't help me...
Тот, который поменял фамилию, и второй, который не поменял фамилию, как их зовут?
He, who has changed his name, and the other who has kept it, what's their names?
Как их зовут?
What are their names?
Как их зовут?
I want their names.
- Как их зовут?
What are their names?
- И как их зовут?
What are they called?
Я не знаю как их зовут.
I don't even know their names.
Я проверил все имена, а тех, на ком не было имени, я спросил, как их зовут.
I did check everybody's name tag, anybody that wasn't wearing a name tag, I came right out and said, "what's your name?"
Как их зовут?
what are their names?
Да знаю я, как их зовут.
I know what their names are.
А как их зовут?
What are their names?
Мой муж и дочери попали в аварию, и мне сказали приехать сюда. Как их зовут?
My husband and daughters were in an accident and I was told to come here.
Интересно, как их зовут на самом деле.
I wonder what those brothers'names are.
Знаешь, как их зовут?
Do you know their names?
Скажи, как их зовут!
Give me that name.
- Как их зовут?
- What are they called?
Как их зовут?
Erm, what are they called?
- Откуда ты знаешь, как их зовут?
- How do you know what his kids are called?
Как их зовут?
I know them. What are their names?
Кто помнит как их зовут?
Who the hell knows their names?
Ты же знаешь как их зовут.
You know their names.
Он прикинулся будто не знает как их зовут, а сам ссорился с Никки.
He pretended he didn't know their names. - Then he was fighting with Nikki.
Эти новые хозяева, как их зовут?
So these new bosses, what's their names?
Как их зовут?
What are they called?
Тогда скажи мне, как их зовут Я не распространяюсь на счет этого
Then you won't mind telling me their names.
Как их зовут?
What are they Called?
Ты хоть знаешь, как их зовут?
Do you even know their names?
Да, сэр. Как мы узнаем, если эти... как их зовут?
How do we know if these... what do we call them?
А как их зовут, и где они живут?
What are their names and where do they live?
Остальные двое - как их зовут?
The other two- - what are their names?
- Они даже не знали, как их зовут.?
- They couldn't remember their names?
Но, так как их зовут?
So what were their names?
Лучше скажи, как их зовут?
- I didn't ask ya how many, I asked ya who.
- Как их зовут?
- What are their names?
Твой слуга, как там его зовут, сказал, что можно их оставить.
Your man whatshisname said it would be all right. - Oh, he did, did he?
Кстати, не помнишь, как их зовут?
They're spreading flowers. The twins.
- Как их там зовут - квакеры?
- What is that, "cracking"?
Поэтому я выпустил их на волю, и теперь она топчет мое сердце. - Как ее зовут?
So I released them from whence they came, and now she's stomping on my heart.
Как думаешь их зовут?
What do you suppose their names are?
- Их судил тот немец. Знаешь, как его зовут?
- The process that made it to him tedescone.
А кроме как-там-их-бишь-зовут...
And except for what's-their-names...
Как их всех зовут?
What are the names of your brothers and sisters?
"Забери свои грубые приставания к каждой проходящей женщине и засунь их себе в задницу". Вот как меня зовут.
It's "Take your crude come-on to every woman who walks past and cram it." That's my name.
Они их как-то по-другому зовут.
They call it something else.
А случайно не знаете, как их зовут?
No.
Как, ты говорил, их зовут?
What'd you say their names were again?
Они вероятно преподнесут мне хрустальную табличку, а я в ответ награжу их тем, что вспомню, как одного из них зовут.
They'll probably give me a crystal plaque, and I in turn will reward one of them with a name remembrance.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]