Как их называют Çeviri İngilizce
105 parallel translation
Не помню, как их называют.
They have some name I can't remember.
- Я уверена, убийцей был один из этих... Как их называют...
Mind you, they say he might be one of these... oh, what do ya call'em...
Примерно в тех же местах иероглифического текста находятся эти овалы или "картуши", как их называют.
In roughly the same positions but in the hieroglyphic text are these ovals or "cartouches" as they are called.
К сожалению, есть зрители - кинолюбители или "киношники", как их называют, которые рассчитывают увидеть просто представление, заснятое на плёнку.
Unfortunately there's the audience, the cinemagoers, or moviegoers as they're known, who just expect to see theatre photographed.
Спящие, как их называют.
Sleepers, they're called.
Как их называют сейчас?
What are they called now?
Сильный индивидуум, или "громила", как их называют люди.
The strongman, or "bully," as the humans call it.
Некоторых из нас... не заботит, как их называют из-за их сексуальности.
Some of us... don't care to be defined by our sexuality.
И если бывают, то как их называют?
And if there are, what are they called?
Маркус, я знаю, как их называют.
Marcus, I know what they call them.
Просто представьте, разве они не... как их называют... "vagina dentata", т.е. зубастые вагины, которые грозят тебя проглотить?
Just imagine. Aren't these some kind of, how do you call it, vagina dentata, dental vaginas threatening to swallow you?
Я не знаю, как их называют.
It's, I don't know what they're cald.
В этих свершениях, как их называют, мы надеемся засечь момент, когда появиться бозон Хиггса впервые за 13.7 миллиардов лет.
It's in these "events", as they're known, that we hope for a fleeting moment that the massive Higgs particle will be seen for the first time in 13.7 billion years.
Большинство таких Златоустов, как их называют стараются не обнаруживать свой дар.
Most of these Silvertongues, as they are known prefer to keep their skills a secret.
Как их называют... Фламандцы, как они их называют?
what are they called... those Flemish... what are they called?
Мы знаем как их называют, но не говорим это слово
We know what they're called, but we don't say it.
Это фенологические наблюдения, как их называют, по которым можно сделать вывод о начале весны.
of the various things that trigger spring.
Короче, в США, у большинства штатов строгие ограничения на особые обеды заключенных, как их называют.
Anyway, in the USA, most states place strict restrictions on inmates'special meals, as they're called.
Окружники, как их называют местные.
Yeah. The Obbies, as the locals call them.
Как их называют?
What are those things?
Их ещё называют "синносукэ"... Как можно быть в одиночестве при Сидзу?
So-called Shinnosukes... with Shizu, how do you get along?
А какие деревья у них растут, как их там называют... растут где тепло.
They've got funny looking houses. And those trees grow where it's hot.
- Дельфины? - Это так их называют, точно так же, как называют первого сына старого короля Франции.
- That's how they call them just like the first-born sons of the old Kings of France.
Как они их называют...
That's what they're called- - the congregation.
Эти их вечеринки со странным пением и игрой на флейте, да это настоящий шабаш ведьм, или как там его называют.
The parties with the singing and the flute and the chanting, those are esbats or sabbaths or whatever they're called. Honey, don't get excited.
С каким-нибудь итальянцем, папагалло или как там их еще называют...
With an Italian, a papagallo, or whatever they're called
Они называют их эксцентричностью Ах, как я привык к этому.
They call it eccentricity. Oh, I'm quite used to it.
Поэтому он хочет, чтобы вы подготовили небольшую речь, сказали людям, что их Святых Мудрецов отзывают в Дивную Сокровищницу, или как там они это называют.
That's why he wants you to make a little speech telling the people that their Holy Sages have been recalled to the Divine Treasury, or whatever it is the people around here call it.
Вэб, как они их называют?
Web, what do you call them letters?
Знаешь, как люди называют их?
You know what people call them?
Синие Сойки, Ястребы, как еще они их называют.
Blue Jays, Jayhawks, whatever the hell you call them.
Время от времени мы находим какого-нибудь политика, футболиста или актера или как там их называют, в гостиничном номере, окруженными проститутками и кокаином.
" Oh, it's shameful,
Солнечные бури, как их еще называют. выбрасывают огромные массы суперзаряженных частиц, пролетающих 150 млн. км в космическом пространстве.
Also known as solar storms, they hurl a large masses of supercharged particles across 93 million miles of space.
Так прикольно, что их называют, как людей типа''возбужденный'',''агрессивный'',''ленивый''.
I think it's so cool how they have human names, you know, like, "Excited," "Aggressive," "Lazy."
Штырей, как их здесь называют.
For all the sex offenders, the "nonces", as they call them here.
Как у всех сексуальных преступников. Штырей, как их здесь называют.
For all the sex offenders, the "nonces", as they call them here.
Их называют элементами, и Вы узнаете многих из них как знакомые части мира, что окружает нас. Кислород, железо, углерод, олово, золото и так далее.
These are called the elements and you'll recognise many of them as familiar parts of the world around us.
Или как их там называют?
What are they called?
Я даже взял эту чертову гипер-карбоновую ракетку или как их там называют...
Because I got this damn hypercarbon racket, or whatever the hell this thing is.
Не принимай близко к сердцу Но может нам начать обсуждать ну ты знаешь, воможность составления своего рода- - как их там называют?
Now, don't overreact, but maybe we should start talking about, you know, the possibility of getting some kind of a- - what do you call them?
- Как их еще называют?
- What other names are there?
Среди них есть другие, такие, как я их называют пятой колонной очень важно, чтобы ты не связался сейчас с визитерами я стал послом мира если моя мама узнает, она придет в ярость. Нет, не все.
They are animals.
По-моему, они их называют точки-джи, или как там ещё.
I think they call them G-spots, or what do they call them.
Считается, что 20 % людей на самом деле... ну, знаете, им сложно, потому что они жаворонки или совы, как их называют.
Yeah.
- Как сейчас их называют...
- What is it they call it these days...
Цель этих опросов - как можно лучше изучить образ жизни Врагов, их происхождение, и, в особенности, их поклонение божеству острова, которого они называют "Джейкоб".
The purpose of these interrogations is to better understand the Hostiles'way of life, their origins, and particularly their worship of an island deity they refer to as "Jacob".
Как их теперь называют?
What are they now?
Как называют парня который вырос в компании людей, узнал их секреты потому что они доверяли ему, а потом переметнулся и использовал эти знания против них, чтобы посадить их в тюрьму?
What do you call a guy who grows up with a group of people, gets to know their secrets because they trust him, and then turns around and use those secrets against them, put those people in prison?
" ли как их там называют.
Whatever you call them.
- Как там их еще называют?
And Mexicans. They have a word for them.
Посмотрим, как правительству это понравится, после того, как мы спалим их федеральный эксперсс! Том, я стою у здания почтового отделения FedEx в Колорадо, где активисты радикальной политической группы захватили нескольких заложников. Они называют себя Партией гнева и злости, и несколько минут назад мне удалось с ними поговорить
Let's see how the government likes it when we shut down their Federal Express! where a radical political group has taken several people hostage. and they allowed me to speak with them moments ago.
как их зовут 103
как их там 33
как их звали 28
как их 39
как их найти 23
как их остановить 21
как их много 21
как их убить 17
их называют 37
называют 26
как их там 33
как их звали 28
как их 39
как их найти 23
как их остановить 21
как их много 21
как их убить 17
их называют 37
называют 26
называются 21
как и все 416
как и всё 25
как и обещал 128
как и я 2709
как и ты 2056
как и ты сам 17
как и у меня 180
как и он сам 28
как и всегда 529
как и все 416
как и всё 25
как и обещал 128
как и я 2709
как и ты 2056
как и ты сам 17
как и у меня 180
как и он сам 28
как и всегда 529
как идиот 158
как интересно 387
как и тебе 163
как и тогда 59
как известно 240
как и 203
как и вы 996
как и прежде 122
как и ты сейчас 16
как и сейчас 111
как интересно 387
как и тебе 163
как и тогда 59
как известно 240
как и 203
как и вы 996
как и прежде 122
как и ты сейчас 16
как и сейчас 111
как и он 274
как и раньше 222
как идет 24
как и моя мама 16
как и то 166
как и мы 577
как именно 194
как иначе 32
как и мы прощаем должникам нашим 51
как и они 114
как и раньше 222
как идет 24
как и моя мама 16
как и то 166
как и мы 577
как именно 194
как иначе 32
как и мы прощаем должникам нашим 51
как и они 114