Капитан грегсон Çeviri İngilizce
72 parallel translation
Капитан Грегсон.
Hm. Captain Gregson.
- Мисс Уотсон, это капитан Грегсон, капитан Грегсон, это мисс Уотсон, мой персональный лакей.
Miss Watson, this is Captain Gregson. Captain Gregson, this is Miss Watson, my personal valet.
Капитан Грегсон, Шерлок Холмс.
Captain Gregson, Sherlock Holmes.
Капитан Грегсон...
Captain Gregson...
Капитан Грегсон прислал мне
Captain Gregson e-mailed me.
Это Капитан Грегсон.
It's Captain Gregson.
Те господа, к которым мы обращались, капитан Грегсон, он сказал, что полицейское управление не может заниматься этим, если пропажа Питера составляет менее двух суток.
The gentleman we spoke to, a, uh, Captain Gregson, he said that the NYPD couldn't get involved until Peter had been missing for two days.
Капитан Грегсон не звонил ни разу.
Captain Gregson hasn't called once.
Капитан Грегсон?
Captain Gregson?
Улика была подброшена, и именно капитан Грегсон дал ему ту кружку.
The evidence was planted, and it was Captain Gregson who gave him that mug.
Капитан Грегсон получил предупреждение, которое заслужил.
Captain Gregson got the warning he deserved.
Все данные, к которым капитан Грегсон мог дать мне доступ сегодня вечером, до того, как я покинул участок.
Anything and everything that Captain Gregson would give me access to before I left the station this evening.
Капитан Грегсон уже связался со своим другом в городской мэрии.
Captain Gregson has already reached out to a friend of his in the City Clerk's Office.
Капитан Грегсон, чем могу быть полезен?
Captain Gregson, how may I be of assistance?
Капитан Грегсон, как я могу быть вам полезен?
Captain Gregson, how may I be of assistance?
Капитан Грегсон отстранил его от полиции Нью-Йорка.
Captain Gregson suspended him from the NYPD.
Это Капитан Грегсон из полиции Нью-Йорка.
This is Captain Gregson of the NYPD.
Привет, Капитан Грегсон из полиции Нью-Йорка.
Hello, Captain Gregson of the NYPD.
Ты хочешь, чтобы я прекратил делать то, что я делаю, капитан Грегсон?
You want me to stop doing what I'm doing, Captain Gregson of the NYPD?
Капитан Грегсон написал о каком-то беспорядке, произошедшем в доме Патрисии Эннис прошлой ночью.
Captain Gregson just texted, said there was some sort of disturbance at Patricia Ennis's home last night.
Это Капитан Грегсон.
This is Captain Gregson.
Это капитан Грегсон.
This is Captain Gregson.
Капитан Грегсон, полиция Нью-Йорка.
Captain Gregson, NYPD.
Капитан Грегсон просит нас прийти на место расследования убийства.
Captain Gregson needs our assistance investigating a homicide.
Я уверен, что капитан Грегсон и детектив Белл с пониманием отнесутся к замене.
Well, I am confident that Captain Gregson and Detective Bell can handle the transition neatly.
Мистер Конрой, я капитан Грегсон, полиция Нью-Йорка.
Mr. Conroy, this is Captain Gregson with the NYPD.
Капитан Грегсон хотел лишить вас полномочий несколько дней назад.
Captain Gregson wanted to pull your credentials a few days ago.
Вы знаете, что я продолжу расследование, независимо от того, благословит меня капитан Грегсон или нет.
You-you know I'll investigate this anyway, whether I have Captain Gregson's blessing or not.
Капитан Грегсон только что звонил насчёт Мориарти.
Captain Gregson just called with an update about Moriarty.
Когда капитан Грегсон спросил у вас, о чём Моран хотел, чтобы вы молчали, вы колебались.
When Captain Gregson asked you what Moran wanted you to keep quiet about, you hesitated.
Капитан Грегсон находит мудрым держать смерть Милвертона в секрете.
Captain Gregson sees the wisdom in keeping Milverton's death a secret.
Капитан Грегсон, познакомьтесь со Стюартом Блумом, он же Генрих Восьмой, он же сообщник Чарльза Милвертона.
Captain Gregson, meet Stuart Bloom, aka Henry Eight, aka Charles Milverton's accomplice.
Капитан Грегсон хочет поговорить с вами.
Captain Gregson wants a word with you.
Это капитан Грегсон.
Uh, this is Captain Gregson.
Я знаю, что вы ребята работаете над делами, которые дает капитан Грегсон, но я уловил закономерность между грабежами в Вест Вилладж.
Listen, um, I know you guys work the stuff that Captain Gregson calls you in on, but I caught this string of robberies in the West Village.
Ты знал, что капитан Грегсон отказался от повышения, которое бы сделало его самым молодым следователем в полиции Нью-Йорка?
Did you know that Captain Gregson turned down a promotion that would have made him the youngest detective in the NYPD?
Капитан Грегсон хочет тело.
Captain Gregson wants a body.
Капитан Грегсон отправил людей в дом Андреева.
Captain Gregson sent men to Andrev's home.
Это вы Капитан Грегсон?
Are you Captain Gregson?
Да, ну, капитан Грегсон не согласился с моим утверждением, что Сайлас Коул был невиновен в ее убийстве, поэтому мисс Уотсон и я расследовали другие возможности сами.
Yes, well, Captain Gregson did not agree with my assessment that Silas Cole was innocent of her murder, so Ms. Watson and I explored other avenues on our own.
Капитан Грегсон отметил, что... из-за отмены сотрудничества с Холмсом, департамент обвинят в злоупотреблении в случаях с каждым делом, над которым работал Холмс.
Captain Gregson pointed out that... tossing Holmes opens the department up to charges of impropriety on every case Holmes worked on.
Это капитан Грегсон.
It's Captain Gregson.
Джейкоб Вайс, это капитан Грегсон из полиции Нью Йорка.
Jacob Weiss, this is Captain Gregson of the NYPD. How do you do?
Капитан Грегсон очень любезен, что предоставил нам свой офис, чтобы мы с вами могли все обговорить наедине.
Captain Gregson was nice enough to lend us his office so that we could speak privately.
Она все еще зарегистрирована на ее имя хотя бабушка умерла три года назад мне пришлось, капитан грегсон послал того паренька взглянуть.
So I had, uh, Captain Gregson send that little fella down to have a look.
Капитан Грегсон сказал, что её признание вышло на 24 страницы.
Captain Gregson said the transcript of her confession came in at 24 pages.
Капитан Грегсон отправит команду в Рутгерс. завтра утром.
So Captain Gregson is dispatching a team to Rutgers tomorrow morning.
Капитан Грегсон.
Captain Gregson.
Учитывая это, а также все косвенные улики, капитан Грегсон арестовал его.
So, between that and all the circumstantial evidence, Captain Gregson brought him in.
Капитан Томас Грегсон.
Captain Thomas Gregson.
Где Тео? - Это капитан Томас Грегсон, полиция Нью-Йорка.
This is Thomas Gregson of the NYPD.
грегсон 21
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитана 41
капитан америка 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитана 41
капитан америка 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитану 47
капитан хантер 27
капитан холт 30
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан пикард 25
капитан картер 28
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитану 47
капитан хантер 27
капитан холт 30
капитан гастингс 94
капитан джейнвей 21
капитан пикард 25
капитан картер 28