Капитан кирк Çeviri İngilizce
362 parallel translation
Мне жаль, капитан Кирк, но у него есть жесткое правило.
I'm sorry, Captain Kirk, he has a rigid rule about that.
Капитан Кирк, я не думала, что мы встретимся так скоро.
Captain Kirk, I didn't think we'd be meeting again so soon.
Вы получили все, что хотели, капитан Кирк?
Did you get everything you wanted, Captain Kirk?
Капитан Кирк, кто вы такой, чтобы говорить, что все будет хорошо?
Captain Kirk, who are you to say what harm was done?
- Капитан Кирк, говорит МакКой. - Слушаю, сэр.
- Captain Kirk, McCoy here.
Даже капитан Кирк.
Not even Captain Kirk.
Это капитан Кирк. Я сразу узнала капитана.
I recognized the captain immediately.
"Энтерпрайз", на связи командор Мендес и капитан Кирк.
Enterprise, Commodore Mendez and Captain Kirk.
- Капитан Кирк отстранен.
- Captain Kirk is hereby relieved.
Командору известно, что капитан Кирк не был в курсе.
The commodore must be aware that Captain Kirk knew nothing of this.
"Энтерпрайз", говорит капитан Кирк.
Enterprise from Captain Kirk.
Капитан Рамарт, Я капитан Кирк.
Captain Ramart, I'm Captain Kirk.
Капитан Кирк неповторим, Чарли.
Captain Kirk is one of a kind, Charlie.
[Ухура] Капитан Кирк.
[Uhura] Captain Kirk.
Капитан Кирк... судя по моим приборам мы получаем сообщение на 3й подпространственной частоте, моежкорабельныя.
Captain Kirk... my instruments show we're receiving a message on subspace frequency 3, ship-to-ship.
Доктор Адамс, говорит капитан Кирк.
Dr. Adams? This is Captain Kirk.
- Я капитан Кирк.
- I'm Captain Kirk.
Говорит капитан Кирк.
I'd like to speak to Dr. Adams.
Здравствуйте, капитан Кирк.
Hello, Captain Kirk.
Лете, это капитан Кирк и доктор Хелен Ноэль.
Lethe, this is Captain Kirk and Dr. Helen Noel.
Ваш мистер Спок, видимо, прекрасный помощник, капитан Кирк.
Your Mr. Spock sounds like a very excellent second in command, Captain Kirk.
Теперь капитан Кирк увидит полную демонстрацию.
Now Captain Kirk is going to have a complete demonstration.
Капитан Кирк, докладывает инженерный отдел. Вся наша система жизнеобеспечения теперь работает от батарей.
Captain Kirk, engineering section reports our entire life-support system is now on batteries.
Я здешний смотритель, капитан Кирк.
I am the caretaker of this place, Captain Kirk.
Капитан Кирк к подъему готов.
Captain Kirk ready to beam up.
Я капитан Кирк!
I'm Captain Kirk!
Я капитан Кирк.
I'm Captain Kirk.
Капитан Кирк сохраняет командование кораблем, но его сила воли стремительно угасает.
Captain Kirk retains command of this vessel, but his force of will rapidly fading.
Он хочет, чтоб вы думали, что он - капитан Кирк.
He wants you to think that he's Captain Kirk.
Профессор Крейтер, я капитан Кирк. А это...
Professor Crater, I'm Captain Kirk.
Капитан Кирк, в амбулаторию.
Captain Kirk to Dispensary.
То, что вы сейчас слышите, капитан Кирк, это передача моих мыслей.
What you now seem to hear, Captain Kirk, are my thought transmissions.
Капитан Кирк, пройдите в лазарет.
Captain Kirk to Sickbay.
Капитан Кирк, вы нужны на мостике.
Captain Kirk to the bridge.
- Я капитан Кирк.
- This is Captain Kirk.
У меня к вам необычная просьба, капитан Кирк.
I have a rather unusual request, Captain Kirk.
Полагаю, вы капитан Кирк.
I presume you are Captain Kirk?
А вы, должно быть, капитан Кирк со звездолета "Энтерпрайз".
And you must be Captain Kirk of the starship Enterprise.
Джеймс Кирк, капитан звездолета "Энтерпрайз".
Captain James Kirk, starship Enterprise.
Кирк, нынешний капитан "Энтерпрайза",
Kirk, J., presently Enterprise captain,
И капитан Джеймс Т. Кирк.
And Captain James T. Kirk.
Капитан Кирк.
Captain Kirk.
Говорит капитан Кирк.
This is Captain Kirk. You have confirmation, Miss Uhura.
Капитан Кирк?
Captain Kirk?
Это Кирк, капитан Рамарт.
Kirk here, Captain Ramart.
Капитан Кирк, на связи доктор Адамс.
Captain Kirk. Dr. Adams here.
- Не извиняйтесь, капитан Кирк.
- No need to apologise, Captain Kirk.
Капитан Джеймс Кирк, следующие приказы ты получишь от Харкорта Фентона Мадда!
Captain James Kirk, the next orders you're taking will be given by Harcourt Fenton Mudd!
Я Джеймс Кирк, капитан "Энтерпрайза".
I'm James Kirk, captain of the Enterprise.
Это капитан "Энтерпрайза" Джим Кирк.
Oh, this is Captain Jim Kirk of the Enterprise.
А вдруг это капитан Кирк.
It could be Captain Kirk.
кирк 468
кирк слушает 78
кирк на связи 17
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
кирк слушает 78
кирк на связи 17
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитану 47
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитану 47
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94