Капитан лэнс Çeviri İngilizce
49 parallel translation
Где капитан Лэнс?
Where's captain lance?
Капитан Лэнс?
Captain Lance?
Капитан Лэнс.
Captain Lance.
Капитан Лэнс...
Uh, Captain Lance...
Ты же не рассматриваешь это предложение только потому, что капитан Лэнс зол, а Фелисити на какое-то время недоступна?
You're not really considering this. Just because Captain Lance is angry And Felicity is momentarily unavailable.
Да, капитан Лэнс отверг тебя,
Yes, Captain Lance is shutting you out,
Это капитан Лэнс.
This is Captain Lance.
В связи с нападениями капитан Лэнс выдал ордер на арест мстителя, известного как Стрела.
In the wake of the attacks, Captain Lance has issued an arrest warrant for the vigilante known as the Arrow, as the largest manhunt in the city's history is now underway.
Капитан Лэнс подтвердил, что также были выданы ордеры на каждого из подельников Стрелы.
Captain Lance confirmed that arrest warrants have also been issued for each of the Arrow's accomplices.
Общегородская охота на Стрелу продолжается этим вечером с тех пор, как капитан Лэнс сделал поимку опасного линчевателя главным приоритетом департамента полиции Старлинга.
The city-wide manhunt for the Arrow continues this evening as Captain Lance has made capturing this dangerous vigilante the SCPD's top priority.
Капитан Лэнс....
Captain Lance...
Капитан Лэнс...
Captain Lance...
Капитан Лэнс, очевидно- -
Whatever line of crap you're thinking about giving me, you just save it. Captain Lance, it's clear- -
Капитан Лэнс, вы были предупреждены.
Captain Lance, you were warned.
Капитан Лэнс, окружной прокурор обьявлен мёртвым. и поступают сообщения, что городской ревизор и управляющий аварийными службами также были убиты.
Captain Lance, the district attorney was pronounced dead, and reports are coming in that the city comptroller and the head of emergency services have also been killed.
Капитан Лэнс отправил вместе с ней даже больше, чем нужно полицейских для ее охраны.
Captain Lance sent her with more than enough cops to keep her safe.
Ага, ну капитан Лэнс пропал без вести.
Yeah, well, Captain Lance is Mia right now.
- Капитан Лэнс.
Captain Lance.
Капитан Лэнс не из той полиции, о которой нам следует беспокоиться.
Captain Lance isn't the police we should be worried about. Wow.
Капитан Лэнс.
Captain Lance. Liza.
Даже капитан Лэнс помогал нам с тех пор, как мама умерла.
Even Captain Lance, ok, he has been there for us since mom died.
Капитан Лэнс, полиция Стар Сити.
Captain Lance, Star City police department.
Мари и капитан Лэнс работают над способом, который в итоге поможет остановить Дарка.
M-Mari and Captain Lance are working on a way to eventually stop Darhk.
Капитан Лэнс, вы же не планировали приезжать.
Captain Lance, you're supposed to be not here.
Капитан Лэнс спуску мужикам не даёт.
Captain Lance never lets his man get away.
Капитан Лэнс, почему Вы делали все эти вещи?
Captain Lance, why would you do these things?
Капитан Лэнс, Вы сами лично когда-либо видели, чтобы мой клиент совершил незаконное действие?
Captain Lance, have you ever personally witnessed my client commit any illegal act?
А Вы - капитан Лэнс!
And you're Captain Lance!
Капитан Лэнс отвёз её домой.
Captain Lance drove her home.
Вы верите в свою миссию, капитан Лэнс?
Do you believe in your mission, Captain Lance?
Капитан Лэнс.
It's Captain Lance.
Капитан Лэнс : "Не двигаться!".
Freeze!
Капитан Лэнс, там и пересечемся.
Captain Lance, I'll... I'll meet you there.
Спасибо, капитан Лэнс.
Thank you, Captain Lance.
Да, капитан Лэнс.
Yes, Captain Lance.
Системы запущены, капитан Лэнс.
System's online, Captain Lance.
Здравствуйте, капитан Лэнс.
Hello, Captain Lance.
В таком случае... Запрашиваю отлёт, капитан Лэнс.
And in that spirit... permission to depart, Captain Lance.
Капитан полиции Квентин Лэнс присутствовал при нападении и готов сделать заявление.
SCPD Captain Quentin Lance was present for the attack, and had this to say on the incident- -
Мисс Лэнс теперь наш Капитан. Но она леди.
Miss Lance has been serving as Captain.
Бывший полицейский, Капитан Квентин Лэнс, Кто будет служить со мной в качестве заместителя мэра.
Former police Captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor.
Пусть капитан Пайк и Квентин Лэнс придут ко мне в офис, мне нужно знать, где находится прокурор Чейз.
- trying to reach you... - I need Captain Pike and Quentin Lance in my office, and I need to know where D.A. Chase is right now.
лэнс 280
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан говорит 20
капитан крюк 28
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитану 47
капитан джейнвей 21
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитан пикард 25
капитан говорит 20
капитан крюк 28
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитану 47
капитан джейнвей 21
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитан пикард 25