English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Летней девочкой

Летней девочкой Çeviri İngilizce

31 parallel translation
Маленькой 13-летней девочкой с сияющими глазами... спустилась с небес на метле.
A little 13-year-old girl came down from the sky... riding a broomstick, her eyes shining.
Например, мне самой 20 лет, и сижу я за партой с 12-летней девочкой.
so a 20-year old like me doesn't sit with a 12-year old.
И нет ничего плохого в том, чтобы иногда быть просто 17-летней девочкой.
The ain't nothing wrong with just being a 17-year old girl for a while.
Каково быть представленным правосудию 16-летней девочкой, Генерал?
How does it feel to be brought to justice by a 16-year-old girl, General?
Ну по этой причине и плюс он еще переспал с 16-летней девочкой.
Well, that, and he diddled a 16-year-old girl.
Ты слышала, что он сделал с 13-летней девочкой?
Did you hear what he did to that 13 yr. old girl?
Действительно ли мы думаем, что он занимался сексом с 13-летней девочкой с Вашингтон Хайтс?
Do we really think he's having sex with a 13-year-old from Washington Heights?
Оказалось, что я не умею делать пряничные домики, что бы огорчило меня, будя я 8-летней девочкой.
Turns out, I cannot make a gingerbread house, which would bother me if I were an 8-year-old girl.
Я не был С 9 летней девочкой в корсете
I am not running an ad with a 9-year-old girl in a corset.
Ты выпрашивал и обменивался фото с обнаженкой с 15-летней девочкой.
You solicited and exchanged naked photos with a 15-year-old girl.
Причиной было то, что произошло в Версале, между 11-ти летней девочкой и взрослым мужчиной.
About all the things that went on in Versailles. Between an 11 year old and a 40 year old man.
Ты бы сделал это же с 10-ти летней девочкой в своей стране?
Would you do this to a 10-year-old girl in your own country?
В смысле, я была 17-летней девочкой, которую обучали на дому, а потом внезапно обратили в вампира.
I mean, I was- - I was like this home-schooled 17-year-old girl who suddenly became a vampire.
А я слышала, что он переспал с 13-и летней девочкой.
I heard he, like, slept with a 13-year-old girl.
Ни один нормальный не сделает крюк в сотни километров, чтобы встретиться с 12-летней девочкой.
No sane person drives hundreds of miles out of the way to meet a 12-year-old girl.
Да, я сделал ошибку, но встречаться 12-летней девочкой в парке очень неудобно... и, возможно, незаконно.
Yeah, I made a mistake, but meeting a 12-year-old girl in the park would be... really uncomfortable... and possibly illegal.
Представьте, что вы жена, и вы узнаёте, что у него роман с 20-летней девочкой из колледжа.
Imagine you're the wife and you find out he's having an affair with a 20-yea-old college girl.
- Разговаривали о сексе с 14-летней девочкой.
- About sex with a 14-year-old.
28-летний парень с 16-летней девочкой?
A 28-year-old guy with a 16-year-old girl?
Тебе следует быть нормальной почти-17-ти-летней девочкой.
You need to go be a normal soon-to-be-17-year-old girl.
Сел на три года за секс несовершеннолетней – 15-летней девочкой.
He did three years for having sex with a minor- - 15-year-old girl.
Это было найдено несколько недель назад 7-летней девочкой, которая была в походе со своим отцом
This was found a few weeks ago now by a 7-year-old girl hiking a trail off Mulholland with her dad.
Я зависал и разговаривал об убийстве С 12-летней девочкой посреди ночи
I was hanging out talking murder with a 12-year-old girl in the middle of the night?
Вооружённый подозреваемый был внутри вместе с 12-летней девочкой.
An armed perp was inside, along with a 12-year-old girl.
А я, с другой стороны, Была самой неловкой 10-летней девочкой На этой или любой другой планете.
I, on the other hand... was about the most awkward 10-year-old girl... on this or any other planet.
И что, притвориться 13-летней девочкой так же просто?
- Exactly. Is it also easy to pretend you're a 13-year-old girl?
Но я знаю, каково это быть 16-летней девочкой, поссориться с отцом и уйти навсегда из дома.
But I do know what it is to be a 16-year-old girl and have a fight with your father and leave the house forever.
Думаю, он впустил его в дом с 14-летней девочкой.
I think he put him into a house with a 14-year-old girl.
Можно ведь дружить с 10-летней девочкой?
I mean, it's okay if I have a ten-year-old friend, right?
Что случилось с каждой 8-летней шведской девочкой в 1994?
What happened to every eight-year-old Swedish girl in the year 1994?
- Прошу, скажи мне, что ты не занимался виртом с 15-летней глухой девочкой.
Please tell me I didn't hear that you had cybersex... -... with a 15-year-old deaf girl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]