Мне она тоже нравится Çeviri İngilizce
70 parallel translation
Мне она тоже нравится. Ваша работа.
- I like it too - your work, that is.
Мне она тоже нравится.
I like it, too.
Да мне она тоже нравится.
I like her, too.
- Мне она тоже нравится!
It's my favourite, too!
Мне она тоже нравится, но я должен вернуть марки, если это возможно, поехали быстрее.
I'll call you. - Good night. -'Night.
Мне она тоже нравится.
AND I LIKE HER.
Мне она тоже нравится.
I like her, too
О! Мне она тоже нравится!
And mine!
Да, мне она тоже нравится. Убирайся с моей кушетки.
Yeah, I like her.Get off my couch.
Да, мне она тоже нравится.
Yeah. I Iike her, too.
Мне она тоже нравится.
I also like her.
Мне она тоже нравится.
I like this car, too.
Да, и мне она тоже нравится, но не настолько, чтобы жениться на ней до свадьбы Бена и Эдриан.
Yeah, and I care about her, too, but not enough to marry her before Ben marries Adrian.
Да, мне она тоже нравится.
Yes, that's my favorite too.
Я большая поклонница Ким Бьюррелл. Мне она тоже нравится.
Am I number one right now?
Но мне она тоже нравится.
But I like her too.
Мне она тоже нравится.
I like her, too.
Она мне тоже нравится, хотя ей почти 10 лет.
Almost.
... Она мне нравится, чёрт возьми! И это меня тоже злит.
I'm angry about that too.
Мне она тоже не нравится.
I don't like her either.
- Ну, она мне тоже нравится
- Well, I like her too.
Она тоже мне нравится.
I like hers as well.
Мне тоже она не нравится.
Don't like it either.
- Мне тоже она нравится
- I like her too
Мне она тоже нравится.
I'm into her too.
И если честно, она мне тоже не нравится.
And I don't like her, to be honest.
Она мне тоже нравится.
I like her, too.
Понимаешь, если она тебе нравится, то и мне тоже понравится.
You know, if you like her, I will like her.
Я немного знаю о такой музыке, но мне она нравится тоже.
I don't know much about this kind of music but it sounds good to me, too.
интересно когда она поворачивается кое-что увлекает я имею ввиду, что мне нравится как это смело но в тоже время ненавижу это я думаю, в конце концов, то отталкивает я думал над купальным верхом и саронгом да, да.
I think it's interesting. When you moved, there was something fascinating. I mean, I loved how daring it was in the back and I also loathed it.
замечательное салфеточное платье мне нравятся вещи в таком роде мне тоже знаете, она выглядит супер-секс просто хорошая работа мне нравится спасибо, Хайди я ценю это
You're ready to go. A tasting, face-wipe napkin dress. I love things that do something like that.
Я с трудом открыл рот, чтобы... сказать ей, что она мне тоже нравится.
I finally open my mouth enough to actually tell her that I liked her too.
Да, и она тоже не белая, что мне и нравится для роли Марии.
Yeah, she's not white, either, which I like for Maria.
- Мне она вроде как тоже нравится.
- I kind of like her, too.
Мне она тоже не нравится.
I don't she's that great at all.
- Она мне тоже нравится.
- Well, I like it.
Мне тоже она нравится.
I really like her too.
Тесса, она мне тоже нравится, но она должна исчезнуть для всеобщего блага.
Tessa, I love it, too, but it's gotta go, for everyone's good.
Она мне нравится, я думаю, я ей тоже.
I did, and I think she liked me.
Я считаю, она должна была выиграть, Как человек она мне тоже нравится. Но пусть лучше она уйдет, чем я.
I thought it should have won, but I really like her as a person too, so I don't want her to go, but better her than me, right?
Мне тоже она больше нравится.
I kind of like her better, too.
- Мне она тоже нравится.
I like her too.
Мне нравится твоя сестра, хотя нет - она тоже ужасна.
I only like your sister Or actually, I don't
Она мне тоже нравится.
Thank you. I-I like her too.
Она мне нравится тоже.
I like her too.
Мне она тоже не нравится
- I don't like it, either. Ben!
Она мне тоже нравится.
Yeah, I like it too.
- Триша, мне она тоже нравится.
I like her.
Ты должна рассказать Дику о своих чувствах, причём сегодня же, а то похоже, что он понравился этой штучке Джуди, и мне кажется, она ему тоже нравится.
You should tell Deke how you feel, and tell him tonight, because I think that Judy girl likes him, and I think he might like her too.
Мне она нравится, и тебе, похоже, тоже.
I like her, and I think you do too.
- Да. Мне она правда нравится, и думаю, я ей тоже нравлюсь.
I really like her, and I think she likes me too.
мне она не нравится 45
мне она очень нравится 24
мне она понравилась 23
мне она нравится 119
мне она не нужна 51
мне она нравилась 20
мне она нужна 23
мне очень жаль 9052
мне очень приятно 142
мне очень грустно 30
мне она очень нравится 24
мне она понравилась 23
мне она нравится 119
мне она не нужна 51
мне она нравилась 20
мне она нужна 23
мне очень жаль 9052
мне очень приятно 142
мне очень грустно 30
мне очень понравилось 124
мне очень неудобно 36
мне очень стыдно 98
мне очень нравится 217
мне очень тяжело 20
мне очень больно 62
мне очень плохо 36
мне очень повезло 88
мне очень 437
мне очень хорошо 18
мне очень неудобно 36
мне очень стыдно 98
мне очень нравится 217
мне очень тяжело 20
мне очень больно 62
мне очень плохо 36
мне очень повезло 88
мне очень 437
мне очень хорошо 18