English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Можете сесть

Можете сесть Çeviri İngilizce

182 parallel translation
Вы можете сесть.
YOU MAY BE SEATED.
Вы тоже можете сесть.
You can sit down, too.
Можете сесть, и начнем заседание.
You can sit down now, and court will come to order.
- Вы можете сесть самостоятельно?
- Can you sit up by yourself?
Можете сесть? Кажется, да.
I guess so.
Вы можете сесть тут.
You can sit there
И вы можете сесть за руль, если захотите.
And take the wheel yourself, if you like.
Нет. Можете сесть.
No.
Можете сесть.
To your desks.
Пожалуйста, можете сесть.
Please be seated.
Не можете сесть вовремя в вагон как все нормальные люди.
You can not do like everyone else.
Вы можете сесть за тот стол!
You can sit at that table.
Можете сесть, мсье, если Вьi устали.
You can have a seat, sir, if you're tired.
Мои дорогие братья, можете сесть.
You may be seated.
Вы можете сесть в самолет, а мы сделаем вид, что ничего не случилось.
You can get on that plane and we'll just pretend that all of this never happened.
Можете сесть.
You may be seated.
Можете сесть на свое место.
You may take your seat.
- Вы не можете сесть на Флоране.
- You can't sink on Florana.
Подозреваемый, можете сесть.
The defendant may be seated.
- Вы можете сесть.
You may sit.
Вы двое можете сесть здесь.
You two can sit here.
- Можете сесть.
- All right, sit down.
Вы можете сесть.
- You may sit if you wish.
Вы можете сесть в мою машину.
You may as well get in my car.
Можете сесть.
Be seated.
Вы можете сесть.
You can stand down.
Можете сесть посвободней.
Why don't you move apart?
Вы можете сесть?
Can you sit down?
Вы не можете сесть в самолет без обуви, мисс.
You can't get on the plane without shoes, miss.
Можете сесть на место, мэм.
You may step down, Mrs. Black.
- Можете сесть, сэр.
You may step down, sir.
Можете сесть на это и покрутиться!
You can sit on it and rotate!
Вы понимаете, что совершили преступление, и можете сесть в тюрьму за это?
What you've done is a felony. You can go to jail for this!
Вы можете сесть?
Can you sit up?
Можете сесть где хотите.
You can sit anywhere you like.
Можете сесть.
You can sit there.
Вы можете сесть за стол.
- You can just sit at the table. - Oh.
Вы можете сесть, мистер Уортинг.
You can take a seat, Mr. Worthing.
- Вы можете идти и сесть.
- You can go and sit down now.
вы можете взять это, сесть на свое место и почитать?
Here, you take this, go back to your seat and read it, hm?
Вы можете сесть.
You may sit down.
Вы можете попробовать сесть там Вы могли бы попытаться
You could try landing, you could open our shoot.
Давайте, Бен может сесть на свое судно и стать Адмиралом и вы Полли, Вы можете заботиться о Бене.
Now go on, Ben can catch his ship and become an Admiral and you Polly, you can look after Ben.
Можете поменять расписание и сесть на самолёт позже?
You can change the time and take a later plane?
Вы можете сесть. Спасибо.
Then you may.
- Хорошо, можете не пить, но можете подпрыгнуть и сесть обратно.
Well, maybe not drink it, but he can jump up and sit on it.
Рита, ну почему вы не можете просто войти и спокойно сесть?
Rita, don't you ever just come into a room and sit down?
Вы можете надеть пальто, сесть в автомобиль и уехать...
You can put your coat on, get in your car and go away
Говорят, что вы можете взлететь и сесть на очень маленькое поле.
Legend has it you can get in and out of the smallest field.
Можете и поближе сесть.
Even closer, if you want to.
- Вы можете сесть.
You may step down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]