Мы найдем Çeviri İngilizce
10,817 parallel translation
Мы найдем их.
We'll find them.
Мы найдем их, хорошо?
We'll find them, okay?
Если это не она забрала машину, мы найдем её здесь в каком-нибудь состоянии.
If she didn't take the truck, we'll find her here in some state.
Мы найдем, но у солдат тикают часы.
We will, but the clock is ticking on those soldiers.
Если мы найдем ее, то просто убьем.
If we find her, we kill her.
Мы найдем для тебя дом престарелых.
We'll find you a retirement home.
Мы найдем решение.
We'll find a solution.
Омар Велез - это тупик, но если мы узнаем, кто хотел ее смерти, мы найдем взрывника.
Omar Velez was a dead end, but if we can figure out who wanted her dead, we'll have our bomber.
- И мы найдем.
- And we will.
Если это пришелец, где мы найдем информацию о нем?
If it is alien, how do we get any info on it?
Это место, где мы найдем наш карьер.
That is where we shall find our quarry.
Мы найдем её.
We'll find her.
Мы найдем заправку.
We'll find a gas station.
Мы найдем их
We gotta find them.
Мы найдем его.
We'll find him.
Я заманю его в твою мастерскую и мы найдём способ заново включить этот механизм, окей?
I-I will lure him to your workshop, and we figure out a way to turn the power back on, okay?
Мы найдём другой способ остановить его, вместе, как всегда.
We find another way to stop him, together, like we always do.
Мы его найдем, Динеш.
Don't worry, Dinesh, we'll find it.
- Мы так никогда не найдём его.
- We're never gonna find him like this.
Военные ждали пока мы сойдём на берег.
The military waited for us to land.
Проверим поэтажно, комната за комнатой, мы найдём что-нибудь.
The kitchen was empty. Go floor by floor, room by room, - we'll find something.
Мы найдём что-то получше.
We'll find something better.
Мы найдём другую машину.
We'll find another car.
Мы найдём подходящее место.
We'll find a place.
- Так... Если мы его найдём, про дурацкий трекер для домашних животных ни слова.
All right, if we actually do find him, no one can tell him it was because of that stupid pet tracker.
- Слушай, мы найдём Ваала.
Look, we're going to find Baal.
- Эш не должен добрался до тебя раньше, чем мы найдём Ваала.
Can't let Ash get you before we find Baal.
Мы пойдем в город на камеди-шоу.
This is the best kind of comedy.
Мы найдём способ выбраться.
We're gonna find a way out of this.
Как думаешь, что мы найдём внизу?
What do you think we're gonna find down there?
И как мы найдём пацана?
So, how do we find this kid?
Я скажу тебе, когда мы найдём Лиама.
I'll tell you after we find Liam.
Ты сейчас обо мне. - А сейчас ты мне скажешь, как мы найдём этого пацана?
- Look, you're just about to tell me how we find this kid, right?
Мы не найдем его ДНК под ногтями Джанет.
We won't find his DNA under Janet's fingernails.
Мы найдём её.
We will find her.
Мы с Джоном найдем его и приведем домой.
J'onn and I are gonna go find him and we're gonna bring him home.
Мы найдём Проект Кадмус,
We're gonna find Project Cadmus,
Мы ее найдем.
We're going to find her.
Мы найдём выход.
We will find a way.
Мы найдём место, где вы сможете подождать.
We'll find a place where you can wait a while for us.
Если мы уйдем сейчас, мы попадем на бранч с мимозой.
If we leave now, we can catch the complementary mimosa brunch.
Ну, может мы найдём, как убедить её остаться здесь.
Well, maybe we can think of some way to make her stay here in town. What would make her stay?
Мы найдём его вместе, ладно?
We will find him together, okay?
Мы найдём их.
We'll find them.
Надеюсь, мы их там найдём.
Hopefully, we will find them there.
И мы его найдём.
We need to find it.
Или, может, мы не станем предполагать, что он мертв, спустя всего шесть секунд, и пойдем поищем его на улице.
Or maybe we don't assume he's dead after six seconds and we go out there and find him.
И когда мы перейдём на другую сторону, сообщишь ответ.
And when we get to the other side, give me your answer.
Мы все пойдем на вечеринку и сделаем вид, что хорошо проводим время.
We're all going to the reception and we're gonna pretend to have a good time.
Мы их найдём.
We can find them.
Мы вас найдём.
We'll find you.
мы найдем ее 167
мы найдём её 88
мы найдем её 43
мы найдем вас 64
мы найдём вас 23
мы найдем выход 38
мы найдём выход 22
мы найдем того 33
мы найдём того 21
мы найдём 40
мы найдём её 88
мы найдем её 43
мы найдем вас 64
мы найдём вас 23
мы найдем выход 38
мы найдём выход 22
мы найдем того 33
мы найдём того 21
мы найдём 40