Мы найдем его Çeviri İngilizce
1,847 parallel translation
Куинн сказал, что он ищет последний оставшийся интерсект, а значит, если мы найдем его, мы скорей всего найдем Куинна, а с ним и...
Quinn said that he's after the last remaining intersect, which means if we find it, we will probably find Quinn, and with him...
Ладно, хорошо, тогда мы найдем его первыми и мы возьмем его, Джо.
Okay, fine, so we find him first and we take him down, Joe.
Мы найдем его.
We'll get him.
Мы найдем его.
We'll find him.
Тогда мы найдем его.
Then we'll go find him.
Говорил же, мы найдем его.
Told you we'd get him.
Окей, если мы найдем его в течение следуещего часа, мы выйдем на Бобаса если нет, мы будем вылавливать паренька из залива Ashbridges
Okay, so if we find the kid within the next hour, we got Bobas. If not, we're gonna be fishing the kid out of Ashbridges Bay... Bobas is long gone.
То, как ты описывал этого парня... Я думал, мы найдем его в церкви.
The way you were banging on about this guy, I thought we'd be meeting him in a church.
- Мы найдем его.
- We'll find him.
Мы найдем его.
And we'll find him.
Как мы найдем его?
How will we find him?
Если оно здесь, мы найдем его.
If it's there, we'll catch it.
Я гоню под сотню уже выжимаю сто миль в час мы догоним его найдём его видишь его?
I'm going over... I'm pushing 100, Sam! I'm pushing 100 miles an hour.
Как мы его найдем?
How are we supposed to find him?
Если кто-то его зашил, мы его найдем.
If anybody stitched him up, we'll pick up the scent.
Я был так уверен, что мы его найдём.
I was so sure we'd find him.
Да, но даже если мы его найдём - у кристалла Фей не осталось силы.
Yeah, but even if we find it, Faye's crystal doesn't have any power.
Даже если мы его найдём, как мы отберём кристалл у предателя?
Even if we find it, how are we going to get the crystal away from the traitor?
Но осторожно мы будем пробираться в организацию Во Фата пока не найдем его... и не убьем.
But quietly, we will make inroads into Wo Fat's organization until we find him... and kill him.
Если твой телефон здесь, мы его найдем.
If your phone is here, we'll find it.
Мы обязательно его найдём.
Hmm. Of course we're gonna find him.
Пока мы не найдем его, мы можем...
Until we find him, we can...
Мы вернемся в квартиру и найдем его.
We'll go back to the apartment, and we'll get him.
Если мы не найдём другого члена семьи, который захочет его взять.
Unless we can find another family member who wants him.
Мы его найдём.
We'll find him.
- Его захватили румынские гангстеры, которые не отпустят его, пока мы не найдём картину с котом в саду.
- He's being held hostage by a Romanian gangster who won't release him until we find a painting of a cat in a garden.
- Мы его найдем.
- We'll find him.
Даже если мы с Биллом найдём его, это не снимет обвинений в предательстве.
Even if Bill and I do get him, we'd still be facing a treason charge.
Мы его найдем, Шарлотта.
We'll find him, Charlotte.
- Мы его найдем.
- We'll find it.
Мы его найдем.
We'll find him.
Мы здесь все перероем, пока его не найдем.
We're gonna search every inch of this place until we find him.
И я думаю, что если мы найдём Чемпиона, ты должен оставить его себе.
And I think, if we find Champion, you should keep him.
Итак, его машина на месте проведения свадьбы, и, если мы ничего здесь не найдем, попробуем поискать там.
Well, his car is at the wedding, so, if we don't find anything here, we could try there.
Будьте уверены, детектив, мы найдём его.
Rest assured, Detective, we'll find him.
Райан давил больше всего на него, но как мы его найдем?
Ryan put all the pressure on him, but how the hell we gonna find him?
Если он есть, то мы его найдем.
If there is, we'll find it.
Когда все успокоится, мы его найдем.
When the dust settles, we'll take him down.
Как мы его найдём?
How are we gonna find this guy?
Если только мы не найдем его раньше.
Unless we find him first.
Мужчина в чёрной вязаной шапке из вашего опроса, интересно было бы с ним поговорить, если мы его найдём. - Нет, сэр.
Man in the black wool hat from your own interview, he would be interesting to talk to, if we can find him.
Мы найдём его.
We will find him.
- Мы найдём его.
- We're gonna find it.
Мы найдём его, Рой.
We're gonna find it, Roe.
Но для ясности, если мы найдём там ребёнка, то ты воспитываешь его одна.
But to be clear, if we find a baby in there, you're raising it on your own.
Ну, она пообещала ребёнку, что мы найдём его.
Well, she promised the kid we'd find it.
У нас видео с камер слежения, где мистер Мартин скопировал данные на флешку с компьютера его руководителя, и мы найдем ее.
We have security video of Mr. Martin transferring files to a flash drive from his supervisor's computer, and we will find it.
Мы не уйдём на рекламу без его ответа на вопрос.
We're not going to commercial till he answers your question.
Может быть, уже завтра мы найдём его.
We can maybe catch up by tomorrow.
Мы не найдем его утром, он уйдет.
We don't find him by morning, he's gone.
Теперь мы никогда не найдём его.
We'll never find him now
мы найдём его 121
мы найдем ее 167
мы найдём её 88
мы найдем её 43
мы найдем вас 64
мы найдём вас 23
мы найдем выход 38
мы найдём выход 22
мы найдем того 33
мы найдём того 21
мы найдем ее 167
мы найдём её 88
мы найдем её 43
мы найдем вас 64
мы найдём вас 23
мы найдем выход 38
мы найдём выход 22
мы найдем того 33
мы найдём того 21
мы найдем 85
мы найдём 40
мы найдем что 42
мы найдём что 16
мы найдем способ 40
мы найдём способ 20
мы найдем их 80
мы найдём их 53
мы найдем тебя 27
мы найдем другой способ 33
мы найдём 40
мы найдем что 42
мы найдём что 16
мы найдем способ 40
мы найдём способ 20
мы найдем их 80
мы найдём их 53
мы найдем тебя 27
мы найдем другой способ 33
мы найдем кого 45
найдем его 38
найдём его 23
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
найдем его 38
найдём его 23
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его брата 23
его номер 25
его дочь 124
его нет в городе 21
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его брата 23
его номер 25
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80