English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Нам нельзя останавливаться

Нам нельзя останавливаться Çeviri İngilizce

26 parallel translation
Что нам нельзя останавливаться.
I told her we couldn't take no chance on being stopped.
Нам нельзя останавливаться!
- The bridge is mined - We can't stay there
- Нам нельзя останавливаться.
- We should keep moving.
нам нельзя останавливаться.
We can't stop now.
Нам нельзя останавливаться.
We have to move.
Нам нельзя останавливаться.
We gotta keep moving.
Нам нельзя останавливаться.
We gotta keep going.
Нам нельзя останавливаться, зайчик.
We have to keep moving, honey.
Нам нельзя останавливаться.
We need to keep moving.
Нам нельзя останавливаться!
We... We cannot stop.
Пацаны, нам нельзя останавливаться, бежать надо.
Guys, we can't stop, we need to keep running.
Сэр, нам нельзя останавливаться!
Sir, we need to keep moving!
Но нам нельзя останавливаться.
As long as we move, we'll be fine.
Нам нельзя останавливаться.
We can't stop.
Мне плохо, нам нельзя останавливаться.
I don't feel well, we gotta keep moving.
Нам нельзя останавливаться. Пока мы не уничтожим все их убежища.
We must not rest... until we have destroyed their final sanctuary.
Лукас, пошли. нам нельзя останавливаться.
Lukas, come on. We got to keep moving.
Но нам нельзя останавливаться, хорошо?
But we got to keep moving, okay?
Тони, нам нельзя останавливаться
Tony, we can't stop.
Нам сейчас нельзя останавливаться.
The best thing for him is to keep moving.
Нам нельзя сейчас останавливаться.
We can't stop now.
Нам нельзя сейчас останавливаться.
We gotta keep moving. Let's go, come on.
А нам нельзя было нигде останавливаться.
We're not really supposed to stop anywhere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]