English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Не будь засранцем

Не будь засранцем Çeviri İngilizce

29 parallel translation
- Не будь засранцем.
- Don't be an asshole.
Хэнк, не будь засранцем.
Hank, do not be an asshole!
Не будь засранцем.
. Don't be bad.
Не будь засранцем.
Oh, don't be a cock.
- Не будь засранцем.
- Do not play the asshole.
- Да ладно, не будь засранцем.
Ah, come on, don't be shitty.
Хаммонд, не будь засранцем!
Hammond, don't be an arse!
Мне плевать, не будь засранцем.
Nobody cares. You sound like an asshole.
Не будь засранцем
Don't be an asshole.
Не будь засранцем.
Don't be an asshole.
- Не будь засранцем!
- Don't be an ass.
Боже, не будь засранцем.
- Come on, I don't mean it, asshole! - Well, don't be stupid!
Не будь засранцем.
Don't be an asshole!
Энди, не будь засранцем.
Andy, don't be an asshole.
Не будь засранцем!
Don't be a little punk!
Не будь засранцем.
You know? Don't be a dick.
Не будь засранцем!
Don't be an asshole!
Не будь засранцем.
Don't be such a hard-ass.
Джонни, не будь засранцем.
- boss. - Johnny, don't be a shit.
– Не будь засранцем, Окунь.
Don't be an asshole, Seabass.
Не будь засранцем.
Don't be a tit.
Не будь засранцем.
Hey, don't be an asshole.
- Не будь засранцем, Дикки.
- Don't be an asshole, Dickie.
О, нет, не будь засранцем.
Oh, no, don't be an arsehole.
Не будь прослушки, тебя можно было бы назвать умным засранцем.
You'd be a clever motherfucker if there wasn't a wiretap running.
- Не будь засранцем.
Don't be shitty!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]